「黒瞳」より ペドロ・アントニオ・デ・アラルコン Pedro Antonio de Alarcon 上田敏訳 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 《》:ルビ (例)跪《ひざまづ》き |:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号 (例)人|來《きた》る ------------------------------------------------------- おくつきに跪《ひざまづ》き わが父の墳塋《おくつき》に とこしへの愛を われにちかひぬ。 汝もし操なくば 一日《ひとひ》たてし誓に 願くば過《よぎ》る勿れ わが父の墳塋《おくつき》を。  * 天の星、 谷の花、 こゝにして子らは日をみむ、 こゝにしてわがおやゆきぬ。 うれたくも、 子らなくば なが胸ぞ子らの墳塋《おくつき》ならば よぎる勿れわが父の墳塋を。  * やまこえて あだ人|來《きた》る 其眼くろし 其髮くろし くろからむ其子らの眼も くろからむ其かみもまた。 底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店    1962(昭和37)年12月16日第1刷発行    2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行 初出:「明星」    1901(明治34)年1月 入力:川山隆 校正:成宮佐知子 2012年11月2日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。