忌々しき「死」の大君は ダンテ・アリギエリ Dante Alighieri 上田敏訳 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 《》:ルビ (例)忌々《ゆゝ》しき ------------------------------------------------------- 忌々《ゆゝ》しき「死」の大君《おほぎみ》は慈悲の敵《あだ》なり、 昔より悲《かなしみ》の母、 かたくなに、言向《ことむ》けがたき司《つかさ》かな。 われも心に「憂愁《いうしう》」の種《たね》を播《ま》かれぬ、 いざさらば憂《うれ》ひて已《や》まじ この舌《した》の君さいなみに倦《う》みぬとも。 われ今ここに君が身をつゆばかりだに 慈悲無しと思ふものから、 まがごとの大凶事《おほまがごと》と、君が罪 鳴《なら》して責めむ。世の人も知らぬにはあらず、 しかすがになほ憤《いきどほ》り、 けふよりぞ「愛」の惠《めぐみ》に歸依《きえ》すべき。 いと美《うつく》しき禮讓《れいじやう》はこの塵《ちり》の世を捨てたるか。 をみな心の麗《うるは》しき徳性さへもうせにしか。 わかき命《いのち》のまさかりに、 「愛」の色香《いろか》を毀《こぼ》ちたる憎き「死」の神。 この淑女《いらつめ》の誰《たれ》なるを、ここに語るは憚《はゞか》れど、 そが本性《ほんしやう》の氣高きを述べたればこそ人知らめ。 後世《ごせ》の福《さいはひ》得べき身ぞ 天《あま》つ御空《みそら》に此君を仰《あふ》ぎ見すらむ。 底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店    1962(昭和37)年12月16日第1刷発行    2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行 初出:「家庭文芸 創刊号」    1907(明治40)年1月 入力:川山隆 校正:成宮佐知子 2012年10月12日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。