きその日は ダンテ・アリギエリ Dante Alighieri 上田敏訳 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 《》:ルビ (例)思《おもひ》 ------------------------------------------------------- きその日は思《おもひ》むすぼれ、とぼとぼと 馬を進むる憂《う》き旅路、これも旅かや まのあたり、路《みち》のもなかに「愛」の神、 巡禮姿、しほたれて、衣手《ころもて》輕《かろ》し。 うれはしき其《その》かんばせは、さながらに、 位《くらゐ》はがれしやらはれのやつれ姿か、 憂愁《いうしう》の思《おもひ》にくれて吐息がち、 人目《ひとめ》を避けて、うなだるゝあはれの君よ。 ふとしもわれを見給ひて呼び給ふやう、 『われは、今、かの遠里《とほざと》をはなれ來ぬ。 さきにはそこに汝《なれ》が身の心《しん》の臟《ざう》をぞ 置きたれど、新《あらた》の悦《よろこび》得させむと 持ち來《きた》りぬ』とのたまひつ、忽《たちま》ちわれに 憑《つ》きたまひ、消え失せたるぞ不思議なる。 底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店    1962(昭和37)年12月16日第1刷発行    2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行 初出:「家庭文芸 創刊号」    1907(明治40)年1月 入力:川山隆 校正:成宮佐知子 2012年10月12日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。