光籃 泉鏡花 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 《》:ルビ (例)田舎《いなか》 |:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号 (例)、一|挺《ちょう》 [#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定 (例)[#ここから2字下げ] /\:二倍の踊り字(「く」を縦に長くしたような形の繰り返し記号) (例)のそ/\ -------------------------------------------------------  田舎《いなか》の娘であらう。縞柄《しまがら》も分らない筒袖《つつっぽ》の古浴衣《ふるゆかた》に、煮染《にし》めたやうな手拭《てぬぐい》を頬被《ほおかぶ》りして、水の中に立つたのは。……それを其《そ》のまゝに見えるけれど、如何《いか》に奇を好めばと云つても、女の形に案山子《かかし》を拵《こしら》へるものはない。  盂蘭盆《うらぼん》すぎの良《い》い月であつた。風はないが、白露《しらつゆ》の蘆《あし》に満ちたのが、穂に似て、細流《せせらぎ》に揺れて、雫《しずく》が、青い葉、青い茎を伝《つたわ》つて、点滴《したたる》ばかりである。  町を流るゝ大川《おおかわ》の、下《しも》の小橋《こばし》を、もつと此処《ここ》は下流に成る。やがて潟《かた》へ落ちる川口《かわぐち》で、此《こ》の田つゞきの小流《こながれ》との間《あいだ》には、一寸《ちょっと》高く築《きず》いた塘堤《どて》があるが、初夜《しょや》過ぎて町は遠し、村も静《しずま》つた。場末の湿地で、藁屋《わらや》の侘《わび》しい処《ところ》だから、塘堤一杯の月影も、破窓《やれまど》をさす貧《まずし》い台所の棚の明るい趣《おもむき》がある。  遠近《おちこち》の森に棲《す》む、狐《きつね》か狸《たぬき》か、と見るのが相応《ふさわ》しいまで、ものさびて、のそ/\と歩行《ある》く犬さへ、梁《はり》を走る古鼠《ふるねずみ》かと疑はるゝのに―― [#ここから2字下げ] ざぶり、   ざぶり、   ざぶ/\、   ざあ―― ざぶり、   ざぶり、   ざぶ/\、   ざあ―― [#ここで字下げ終わり]  小豆《あずき》あらひと云ふ変化《へんげ》を想はせる。……夜中に洗濯の音を立てるのは、小流《こながれ》に浸つた、案山子《かかし》同様の其の娘だ。……  霧《きり》の這《は》ふ田川《たがわ》の水を、ほの白《じろ》い、笊《ざる》で掻《か》き/\、泡沫《あわ》を薄青く掬《すく》ひ取つては、細帯《ほそおび》につけた畚《びく》の中へ、ト腰を捻《ひね》り状《ざま》に、ざあと、光に照らして移し込む。 [#ここから2字下げ] ざぶり、   ざぶり、   ざぶ/\、   ざあ―― [#ここで字下げ終わり]  おなじ事を繰返す。腰の影は蘆《あし》の葉に浮いて、さながら黒く踊るかと見えた。  町の方から、がや/\と、婦《おんな》まじりの四五人の声が、浮いた跫音《あしおと》とともに塘堤《どて》をつたつて、風の留《とま》つた影燈籠《かげどうろう》のやうに近づいて、 「何だ、何だ。」 「あゝ、行《や》つてるなあ。」  と、なぞへに蘆の上から、下のその小流《こながれ》を見て、一同に立留《たちどま》つた。 「うまく行《や》るぜ。」 「真似をする処《ところ》は、狐か、狸だらうぜ。それ、お前によく似て居らあ。」 「可厭《いや》。」  と甘たれた声を揚げて、男に摺寄《すりよ》つたのは少《わか》い女で。 「獺《かわうそ》だんべい、水の中ぢや。」  と、いまの若いのの声に浮かれた調子で、面《つら》を渋黒《しぶくろ》くニヤ/\と笑つて、あとに立つたのが、のそ/\と出たのは、一|挺《ちょう》の艪《ろ》と、かんてらをぶら下げた年倍《としばい》な船頭である。  此の唯《ただ》一つの灯《ともしび》が、四五人の真中へ入つたら、影燈籠《かげどうろう》は、再び月下に、其のまゝくる/\と廻るであらう。 [#ここから2字下げ] ざぶり、   ざぶり、   ざぶ/\、   ざあ―― [#ここで字下げ終わり]  髪を当世にした、濃い白粉《おしろい》の大柄の年増《としま》が、 「おい、姉《ねえ》さん。」  と、肩幅広く、塘堤《どて》ぶちへ顕《あら》はれた。立女形《たておやま》が出たから、心得たのであらう、船頭め、かんてらの灯《ひ》を、其の胸のあたりへ突出《つきだ》した。首抜《くびぬき》の浴衣《ゆかた》に、浅葱《あさぎ》と紺《こん》の石松《いしまつ》の伊達巻《だてまき》ばかり、寝衣《ねまき》のなりで来たらしい。恁《こ》う照《てら》されると、眉毛《まゆげ》は濃く、顔は大《おおき》い。此処《ここ》から余り遠くない、場末の某座《ぼうざ》に五日間の興行に大当りを取つた、安来節座中《やすぎぶしざちゅう》の女太夫《おんなたゆう》である。  あとも一座で。……今夜、五日目の大入《おおいり》を刎《は》ねたあとを、涼《すず》みながら船を八葉潟《やつばがた》へ浮べようとして出て来たのだが、しこみものの鮨《すし》、煮染《にしめ》、罎《びん》づめの酒で月を見るより、心太《ところてん》か安いアイスクリイムで、蚊帳《かや》で寝た方がいゝ、あとの女たちや、雑用宿《ぞうようやど》を宿場《しゅくば》へ浮《うか》れ出《だ》す他《ほか》の男どもは誰も来ない。また来ない方の人数《にんず》が多かつた。 「おい、お前《まい》さん。」  と、太夫《たゆう》の年増《としま》は、つゞけて鷹揚《おうよう》に、娘を呼んだ。  流《ながれ》の案山子《かかし》は、……ざぶりと、手を留《と》めた。が、少しは気取りでもする事か、棒杭《ぼうぐい》に引《ひっ》かゝつた菜葉《なっぱ》の如く、たくしあげた裾《すそ》の上へ、据腰《すえごし》に笊《ざる》を構へて、頬被《ほおかぶ》りの面《おもて》を向けた。目鼻立《めはなだち》は美しい。で、濡《ぬ》れ/\として艶《つや》ある脛《はぎ》は、蘆間《あしま》に眠る白鷺《しらさぎ》のやうに霧を分けて白く長かつた。 「感心――なか/\うまいがね、少し手が違つてるよ。……さん子さん、一寸《ちょっと》唄《うた》つてお遣《や》り。村方《むらかた》で真似をするのに、いゝ手本だ。……まうけさして貰《もら》つた礼心《れいごころ》に、ちゃんとした[#「ちゃんとした」はママ]処《ところ》を教へてあげよう。置土産《おきみやげ》さ、さん子さん、お唄ひよ。」 「可厭《いや》、獺《かわうそ》に。……気味が悪いわ、口うつしに成るぢやないの。」  と少《わか》いのが首とともに肩を振る。 「獺に教へれば、芸の威光さ。ぢやあ、私が唄ひながら。――可《い》いかい、――安来《やすぎ》千軒《せんげん》名の出た処《ところ》……」  もう尤《もっと》も微酔《ほろよい》機嫌で、 「さあ、遣《や》つて御覧よ。……鰌《どじょう》すくひさ。」 「ほゝゝ。」  と娘は唯《ただ》笑つた。  月にも、霧にも、流《ながれ》の音にも、一座の声は、果敢《はか》なき蛾《ひとりむし》のやうに、ちら/\と乱るゝのに、娘の笑声《わらいごえ》のみ、水に沈んで、月影の森に遠く響いた。 「一寸《ちょっと》、お遣りつたら。」 「ほゝゝ。」 「笑つてないでさ、可《い》いかい。――鰌すくひの骨髄と言ふ処《ところ》を教へるからよ。」 「あれ、私はな、鰌すくふのでござんせぬ。」 「おや、何をしてるんだね。」 「お月様の影を掬《すく》ひますの。」  と空を仰いで言つた。蘆の葉の露《つゆ》は輝いたのである。 「月影を……」 「あはゝ、などと言つて、此奴《こいつ》、色男と共稼ぎに汚穢《おわい》取《と》りの稽古《けいこ》で居やがる。」  と色の黒い小男が笑出《わらいだ》すと、角面《かくづら》の薄化粧した座長、でつぷりした男が、 「月を汲《く》んで何《なん》にするんだ。」 「はあ、暗《やみ》の夜《よ》の用心になあ。」  此奴《こいつ》は薄馬鹿《うすばか》だと思つたさうである。後《あと》での話だが――些《ちょっ》と狐《きつね》が憑《つ》いて居るとも思つたさうで。……そのいづれにせよ、此の容色《きりょう》なら、肉の白さだけでも、客は引ける。金まうけと、座長の角面はさつそくに思慮《ふんべつ》した。且《か》つ誘拐《いざな》ふに術《て》は要《い》らない。 「分つた/\、えらいよお前《まい》は――暗夜《やみよ》の用心に月の光を掬《すく》つて置くと、笊《ざる》の目から、ざあ/\洩《も》ると、畚《びく》から、ぽた/\流れると、ついでに愛嬌《あいきょう》はこぼれると、な。……此の位世の中に理窟《りくつ》の分つた事はねえ。感心だ。――処《ところ》でな、おい、姉《あね》え。おなじ月影を汲むなら、そんなぢよろ/\水でなしに、潟《かた》へ出て、そら、ほつと霧のかゝつた、あの、其処《そこ》の山ほど大きく汲みな。一所《いっしょ》に来な、連れて行くぜ。」  女太夫《おんなたゆう》に目くばせしながら、 「俺たちは、その月を見に潟へ出るんだ。――一所に来なよ、御馳走《ごちそう》も、うんとあらあ。」 「ほう、来るか/\、猫よりもおとなしい。いまのまに出世をするぜ、いゝ娘《こ》だ、いゝ娘《こ》だ。」  と黒い小男が囃《はや》した。  娘は、もう蘆《あし》を分けて出たのである。露《つゆ》にしつとりと萎《しな》へた姿も、水には濡《ぬ》れて居なかつた。  すぐ川堤《かわづつみ》を、十歩《とあし》ばかり戻り気味に、下へ、大川《おおかわ》へ下口《おりくち》があつて、船着《ふなつき》に成つて居る。時に三艘《さんぞう》ばかり流《ながれ》に並んで、岸の猫柳に浮いて居た。 (三界万霊《さんがいまんりょう》、諸行無常《しょぎょうむじょう》。)  鼠《ねずみ》にぼやけた白い旗が、もやひに搦《から》んで、ひよろ/\と漾《ただよ》ふのが見えた。 「おや/\、塔婆《とうば》も一本、流れ灌頂《かんちょう》と云ふ奴だ。……大変なものに乗せるんだな。」  座長が真《まっ》さきにのりかゝつて、ぎよつとした。三艘《さんぞう》のうちの、一番|大形《おおがた》に見える真中の船であつた。  が、船《ふな》べりを舐《な》めて這《は》ふやうに、船頭がかんてらを入れたのは、端の方の古船《ふるぶね》で。 「旦那《だんな》、此方《こっち》だよ。……へい、其《それ》は流れ灌頂ではござりましねえ。昨日《きのう》、盂蘭盆《うらぼん》で川施餓鬼《かわせがき》がござりましたでや。」 「流れ灌頂と兄弟分だ。」 「可厭《いや》だわねえ。」 「一蓮托生《いちれんたくしょう》と、さあ、皆《みんな》乗つたか。」  と座長が捌《さば》く。 「小父《おじ》さん、船幽霊《ふなゆうれい》は出ないこと。」  と若い女が、ぢやぶ/\、ぢやぶ/\と乗出《のりだ》す中に、怯《おび》えた声する。  兀《は》げたのだらう。月に青道心《あおどうしん》のやうで、さつきから黙《だんま》り家《や》の老人《としより》が、 「船幽霊は大海《だいかい》のものだ。潟《かた》にはねえなあ。」 「あれば生擒《いけど》つて銭儲《ぜにもう》けだ。」  ぎい、ちよん、ぎい、ちよんと、堤《どて》の草に蟋蟀《きりぎりす》の紛れて鳴くのが、やがて分れて、大川に唯《ただ》艪《ろ》の音のみ、ぎい、と響く。ぎよ、ぎよツと鳴くのは五位鷺《ごいさぎ》だらう。 「なむあみだぶつ。あゝ、いゝ月だ。」  と寂《さび》しく掉《ふ》つた、青道心の爺《じじい》の頭は、ぶくりと白茄子《しろなす》が浮いたやうで、川幅は左右へ展《ひら》け、船は霧に包まれた。 「変な、月のほめやうだな、はゝゝ。」  と座長は笑ひ消しつつ、 「おい、姉《ねえ》や、何《ど》うした。」  と言ふ。水しやくひの娘は、剥《む》いた玉子《たまご》を包みあへぬ、あせた緋金巾《ひがなきん》を掻合《かきあわ》せて、鵜《う》が赤い魚《うお》を銜《くわ》へたやうに、舳《みよし》にとぼんと留《とま》つて薄黒い。通例だと卑下をしても、あとから乗つて艫《とも》の方にあるべき筈《はず》を、勝手を知つた土地のものの所為《せい》だらう。出《で》しなに、川施餓鬼《かわせがき》で迷つた時、船頭が入れたかんてらの火より前《さき》に乗つて、舳にちよこなんと控へたのであつた。  実は、此《これ》は心すべき事だつた。……船につくあやかしは、魔の影も、鬼火も、燃ゆる燐《りん》も、可恐《おそろし》き星の光も、皆、ものの尖端《せんたん》へ来て掛《かか》るのが例だと言ふから。  やがて、其の験《しるし》がある。  時に、さすがに、娘気《むすめぎ》の慇懃心《いんぎんごころ》か、あらためて呼ばれたので、頬被《ほおかぶ》りした手拭《てぬぐい》を取つて、俯《うつ》むいた。 「あら、きれい。」 「まあ、光るわねえ。」  安来《やすぎ》ぶしの婦《おんな》は、驚駭《おどろき》の声を合せた。 「一寸《ちょっと》、何、其の簪《かんざし》は。」  銀杏返《いちょうがえし》もぐしや/\に、掴《つか》んで束《たば》ねた黒髪に、琴柱形《ことじがた》して、晃々《きらきら》と猶《な》ほ月光に照映《てりか》へる。 「お見せ。」……とも言はず、女太夫《おんなたゆう》が、間近《まぢか》から手を伸《のば》すと、逆らふ状《さま》もなく、頬を横に、鬢《びん》を柔順《すなお》に、膝《ひざ》の皿に手を置いて、 「ほゝゝゝゝ。」  と、薄馬鹿《うすばか》が馬鹿笑《ばかわらい》に笑つたのである。  年増《としま》は思はず、手を引いて、 「えゝ、何だねえ、気味の悪い。」  生暖《なまぬる》い、腥《なまぐさ》い、いやに冷《つめた》く、かび臭い風が、颯《さっ》と渡ると、箕《み》で溢《こぼ》すやうに月前《げつぜん》に灰汁《あく》が掛《かか》つた。  川は三《みっ》つの瀬を一つに、どんよりと落合《おちあ》つて、八葉潟《やつばがた》の波は、なだらかながら、八《やっ》つに打つ……星の洲《す》を埋《うず》んだ銀河が流れて漂渺《ひょうびょう》たる月界に入《い》らんとする、恰《あたか》も潟《かた》へ出口の処《ところ》で、その一陣の風に、曇ると見る間《ま》に、群《むらが》りかさなる黒雲《くろくも》は、さながら裾《すそ》のなき滝の虚空《こくう》に漲《みなぎ》るかと怪《あやし》まれ、暗雲《あんうん》忽《たちま》ち陰惨として、灰に血を交《ま》ぜた雨が飛んだ。 「船頭さん/\。」 「お船頭々々。」  と青坊主《あおぼうず》は、異変を恐れて、船頭に敬意を表した。 「苫《とま》があるで。」 「や、苫どころかい。」 「あれ、降つて来た、降つて来た。」  声を聞いて、飛ぶ鷺《さぎ》を想つたやうに、浪《なみ》の羽《はね》が高く煽《あお》る。 「着けろ、着けろ、早くつけてくれ。」  昼は潟魚《かたうお》の市《いち》も小さく立つ。――村の若い衆の遊び処《どこ》へ、艪数《ろかず》三十とはなかつたから、船の難はなかつた。が、堤尻《どてじり》を駈上《かけあが》つて、掛茶屋《かけぢゃや》を、やゝ念入りな、間近《まぢか》な一《いち》ぜんめし屋へ飛込《とびこ》んだ時は、此の十七日の月の気勢《けはい》も留《と》めぬ、さながらの闇夜《あんや》と成つて、篠《しの》つく雨に風が荒《すさ》んだ。  侘《わび》しい電燈さへ、一点燭《いってんしょく》の影もない。  めし屋の亭主は、行燈《あんどう》とも、蝋燭《ろうそく》とも言はず、真裸《まっぱだか》で慌《あわ》て惑《まど》つて、 「お仏壇へ線香ぢや、線香ぢや。」  と、ふんどしを絞つて喚《わめ》いた。  恁《かか》る田舎《いなか》も、文明に馴《な》れて、近頃は……余分には蝋燭の用意もないのである。 「……然《そ》うだ、姉《あね》え。恁《こ》う言ふ時だ、掬《しゃく》つた月影は何《ど》うしたい。」  と、座長の角面《かくづら》がつゞけ状《ざま》に舌打《したうち》をしながら言つた。 「真個《ほんとう》だわ。」 「まつたくさ。」  太夫《たゆう》たちも声を合せた。  不思議に、蛍火《ほたるび》の消えないやうに、小さな簪《かんざし》のほのめくのを、雨と風と、人と水の香《か》と、入乱《いりみだ》れた、真暗《まっくら》な土間《どま》に微《かすか》に認めたのである。 「あゝ、うつかりして忘れて居ました。船へ置いて来た、取つて来ませう。」 「ついでに、重詰《じゅうづめ》を願ひてえ。一升罎《いっしょうびん》は攫《さら》つて来た。」  と黒男《くろおとこ》が、うは言《ごと》のやうに言ふ間《ま》もあらせず、 「やあ、水が来た、波が来た。……薄馬鹿《うすばか》が水に乗つて来た。」  と青坊主《あおぼうず》がひよろ/\と爪立《つまだ》つて逃げあるく。 「お仏壇ぢや、お仏壇ぢや、お仏壇へ線香ぢや。」 「はい、取つて来ましたよ。」  と言ふ、娘の手にした畚《びく》を溢《あふ》れて、湧《わ》く影は、青いさゝ蟹《がに》の群れて輝くばかりである。 「光を……月を……影を……今。」  と凜《りん》と言ふと、畚を取つて身構へた。向へる壁の煤《すす》も破《やれ》めも、はや、ほの明るく映さるゝそのたゞ中へ、袂《たもと》を払つてパツと投げた。間《ま》は一面に白く光つた、古畳《ふるだたみ》の目は一《ひと》つ一《びと》つ針を植ゑたやうである。 「あれ。」 「可恐《こわ》い、電《いなびかり》。」  と女たちは、入《はい》りもやらず、土間《どま》から框《かまち》へ、背《せな》、肩を橋にひれ伏した。 「ほゝゝ、可恐《こわ》いの?」  娘は静《しずか》に、其の壁に向つて立つと、指をしなやかに簪《かんざし》を取つた。照らす光明《こうみょう》に正《まさ》に視《み》る、簪は小さな斧《おの》であつた。  斧を取つて、唯《ただ》一面の光を、端から、丁《ちょう》と打ち、丁と削り、こと/\こと/\と敲《たた》くと、その削りかけは、はら/\と、光る柳の葉、輝く桂《かつら》の実にこぼれて、畳《たたみ》にしき、土間《どま》に散り、はた且《かつ》うつくしき工人の腰にまとひ、肩に乱れた。と見る/\風に従つて、皆消えつつ、やがて、一輪、寸毫《すんごう》を違《たが》へざる十七日の月は、壁の面《おもて》に掛《かか》つたのである。  残れる、其の柳、其の桂は、玉《たま》にて縫《ぬ》へる白銀《しろがね》の蓑《みの》の如く、腕《かいな》の雪、白脛《しらはぎ》もあらはに長く、斧を片手に、掌《てのひら》にその月を捧げて立てる姿は、潟《かた》も川も爪《つま》さきに捌《さば》く、銀河に紫陽花《あじさい》の花籠《はなかご》を、かざして立てる女神《じょしん》であつた。  顧《かえり》みて、 「ほゝゝ。」  微笑《ほほえ》むと斉《ひと》しく、姿は消えた。  壁の裏が行方《ゆくえ》であらう。その破目《やれめ》に、十七日の月は西に傾いたが、夜《よる》深く照りまさつて、拭《ぬぐ》ふべき霧もかけず、雨も風もあともない。  這《は》へる蔦《つた》の白露《しらつゆ》が浮いて、村遠き森が沈んだ。  皎々《こうこう》として、夏も覚えぬ。夜ふけのつゝみを、一行は舟を捨てて、鯰《なまず》と、鰡《ぼら》とが、寺詣《てらまいり》をする状《さま》に、しよぼ/\と辿《たど》つて帰つた。 [#ここから2字下げ] ざぶり、   ざぶり、   ざぶ/\、   ざあ―― ざぶり、   ざぶり、   ざぶ/\、   ざあ―― [#ここで字下げ終わり] 「しいツ。」 「此処《ここ》だ……」 「先刻《さっき》の処《ところ》。」  と、声の下で、囁《ささや》きつれると、船頭が真先《まっさき》に、続いて青坊主《あおぼうず》が四《よ》つに這《は》つたのである。  ――後《のち》に、一座の女たち――八人居た――楽屋一同、揃《そろ》つて、刃《は》を磨いた斧《おの》の簪《かんざし》をさした。が、夜《よる》寝《ね》ると、油、白粉《おしろい》の淵《ふち》に、藻《も》の乱るゝ如く、黒髪を散らして七転八倒《しちてんばっとう》する。 「痛い。」 「痛い。」 「苦しい。」 「痛いよう。」 「苦しい。」  唯《ただ》一人……脛《はぎ》すらりと、色白く、面長《おもなが》な、目の涼《すず》しい、年紀《とし》十九で、唄《うた》もふしも何《なん》にも出来ない、総踊《そうおど》りの時、半裸体に蓑《みの》をつけて、櫂《かい》をついてまはるばかりのあはれな娘のみ、斧《おの》を簪《かざ》して仔細ない。髪にきら/\と輝くきれいさ。 底本:「日本幻想文学集成1 泉鏡花」国書刊行会    1991(平成3)年3月25日初版第1刷発行    1995(平成7)年10月9日初版第5刷発行 底本の親本:「泉鏡花全集」岩波書店    1940(昭和15)年発行 初出:「苦楽」    1924(大正13)年5月 ※ルビは新仮名とする底本の扱いにそって、ルビの拗音、促音は小書きしました。 ※初出時の表題は「鰌すくひ」です。 入力:門田裕志 校正:川山隆 2009年5月10日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。