冬 ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 堀辰雄訳 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 :ルビ (例)流行《はや》らなかつた [#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定 (例)[#ここから1字下げ、折り返して2字下げ] ------------------------------------------------------- [#ここから1字下げ、折り返して2字下げ] まだすこしもスポオツの流行《はや》らなかつた昔の冬の方が私は好きだ。 人は冬をすこし怖《こは》がつてゐた、それほど冬は猛烈で手きびしかつた。 人はわが家に歸るために、いささか勇氣を奮つて、 ベツレヘムの博士のやうに、眞つ白にきらきらしながら、冬を冒して行つたものだ。 さうして私たちの冬の慰めとなつてゐた、すばらしい焚火は、力づよく活氣のある焚火、本當の焚火だつた。 人は書きわづらつた、すつかり指がかじかんでしまつたので。 けれども、助力し合つて、夢みたり、失せやすい思ひ出をすこしでも引きとどめたりすることの、何んといふよろこび…… 思ひ出はすぐそばにやつて來て、夏のときよりかずつとよくそれが見られたものだ。……人はそれに彩色までした。 かうして室内ではすべてが繪のやうだつた。  それにひきかへ戸外では、すべてが版畫の趣《おもむき》になつてゐた。  さうして樹々は、自分たちの家で、ランプをつけながら仕事をしてゐた…… [#ここで字下げ終わり] 底本:「堀辰雄作品集第五卷」筑摩書房    1982(昭和57)年9月30日初版第1刷発行 底本の親本:「堀辰雄小品集・繪はがき」角川書店    1946(昭和21)年7月20日 初出:「四季 第十四号」    1936(昭和11)年3月10日 入力:tatsuki 校正:染川隆俊 2010年11月15日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。