用言の発展 折口信夫 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 《》:ルビ (例)不知《イサ》 |:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号 (例)稚湯|坐《ヱ》 [#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定    (数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数) (例)〽  [#(…)]:訓点送り仮名  (例)志都宮[#(尓)]忌 /\:二倍の踊り字(「く」を縦に長くしたような形の繰り返し記号) (例)われ/\ *濁点付きの二倍の踊り字は「/″\」 ------------------------------------------------------- われ/\は常につくろふ[#「つくろふ」に傍線]とかたゝかふ[#「たゝかふ」に傍線]とかいふ所謂延言の一種を使うて居つて何の疑をもおこさぬ。今日の発音ではつくろふ[#「つくろふ」に傍線]もたゝかふ[#「たゝかふ」に傍線]も、みな終止形はお[#「お」に傍線]の韻をもつたら[#「ら」に傍線]行長音なりか[#「か」に傍線]行長音なりになつてしまふのであるから疑のおこらぬのも尤である。けれども仮字づかひについて考を及してみるとどうもをかしい。なぜつくろふ[#「つくろふ」に傍線]の ro は rofu でかたらふ[#「かたらふ」に傍線]の ro は rafu なのか、どういふわけでまたたゝかふ[#「たゝかふ」に傍線]の ko は kafu でかこふ[#「かこふ」に傍線]の ko は kofu でなければならぬのか、妙な事だといふと常識はたゞちにかう応へる。 その疑は今日の発音を土台として考へるから起るので、昔はつくろふ[#「つくろふ」に傍線]を tukuro-fu、かたらふ[#「かたらふ」に傍線]を katara-fu と発音したからである、またたゝかふ[#「たゝかふ」に傍線]は tataka-fu、かこふ[#「かこふ」に傍線]は kako-fu と発音通りにうつしたのにすぎないとこたへる。けれども疑はその点ではない。形容詞や動詞をとつて考へてみると、 [#ここから2字下げ] くや・し  うらやま・し  あぶなか・しい  あら・し  やさ・し  たゝは・し べか・し  めか・し うごか・す   さか・る  こが・る  まか・る [#ここで字下げ終わり] などのごとく動詞形容詞助動詞すなはち用言の将然段又はあ[#「あ」に傍線]の韻を以て終つて居る語から他の語につゞいてまた用言になつたらしいものがあるかとおもへば、一方には用言の終止段から他の語につゞいて同じく再びある用言を形づくつたらしく見えるものがある。 [#ここから2字下げ] いつく・し  いきどほろ・し おそろ・し  さも・しい うごも・つ おこ(<く)・す  つも(<む)・る こも・る  なゆ・ぐ [#ここで字下げ終わり] などが即ちそれである。然るに、をかしい事が此処にある。それは、意味も形式も殆ど同じ語で、将然言から出たのも終止言から出たのも二つともにあることである。 [#ここから2字下げ] よそはし=よそほし このまし=このもし くるはし=くるほし よろこはし=よろこほし きか・す=きこ・す  おもは・す(敬)=おもほ・す  おは・す=おほ・す とゞろか・す=とゞろこ・す(古事記、岩戸びらきの条) [#ここで字下げ終わり] 人はこれらの終止段から出たらしい語をば悉くあ[#「あ」に傍線]の韻がお[#「お」に傍線](即ちう[#「う」に傍線])にうつゝた音韻の転訛であるといふけれども、それでは何やら安心のならぬ所があるやうにおもふ。その不安心の点を出発地として、下のやうな推論がなりたつた。 自分のよんだ限りの少しばかりの諸先達の著書のうちには、これこそとおもはれる考がなかつた様に記憶する。大抵やはり将然段から出たものとして、よそほし[#「よそほし」に傍線]とかおもほす[#「おもほす」に傍線]とかは音韻の転訛であるとやうにとかれてゐる。こゝに卑見をのべるに先だつて、まづある提言をなすべき必要を認める。それは「用言の語根は体言的の意味あひをもつてゐる」といふことである。全体体言といふ名称は形式の上にあるのではあるけれど、こゝには名詞というてしまうてはしつくりとをさまらぬから、かりに意味の上にこの名称を借用した。 語根が体言的の意味あひをもつてゐるといふと、こゝに自然と名詞語根説と語根名詞説とが対立してくる。即ち歌[#「歌」に傍線]とうたふ[#「うたふ」に傍線]とは何れが先に存してをつたかといふ争がもちあがる。自分は名詞語根説を把るから、勿論歌[#「歌」に傍線]がもとで、うたふ[#「うたふ」に傍線]は後になつたのであると答へる。けれども反対者の説く所にも理由のあることは認めてをる。然しそれが誤解であるといふことを少しばかり論じてみようとおもふ。 [#ここから2字下げ] かなし・む  そゝ・る  かこ・む  いこ・ふ  しづ・る [#ここで字下げ終わり] などの語によつてみても名詞語根説が語根名詞説よりもまさつてゐる事は明かである。 [#ここから1字下げ] かなしむ[#「かなしむ」に傍線]は形容詞から来たもので誰もかなしむ[#「かなしむ」に傍線]からかなし[#「かなし」に傍線]といふ語が出来たとはいふまい(このかなしむ[#「かなしむ」に傍線]のかなし[#「かなし」に傍線]は体言である事は後にいふ)。そゝる[#「そゝる」に傍線]のそゝ[#「そゝ」に傍線]、よゝむ[#「よゝむ」に傍線]のよゝ[#「よゝ」に傍線]などは擬声といふのか、擬状といふのか、ともかくも八品詞以外のやゝ感嘆詞に近い語である。これを体言的(意味上の)に借用して、む[#「む」に傍線]とかる[#「る」に傍線]とかいふ用言にうつす接尾語をつけたのであつてみれば、誰しもそゝ[#「そゝ」に傍線]、よゝ[#「よゝ」に傍線]はそゝる[#「そゝる」に傍線]、よゝむ[#「よゝむ」に傍線]の語根から出たのだとは主張すまいとおもふ。ましてそゝのかす[#「そゝのかす」に傍線]とか(そゝめくとか、そゝや秋風などのそゝ[#「そゝ」に傍線]は、これとは少し系統がちがふ様である)よゝめく[#「よゝめく」に傍線]、よゝなく[#「よゝなく」に傍線]などゝいふ語があつてみれば、そんな議論はおくびにも出る筈のものぢやない。かこむ[#「かこむ」に傍線]、しづる[#「しづる」に傍線]などは次に示す簡単な表をもつても、語根名詞説を破るだけの材料をもつてゐる。     ┌ ――(釣錘)     │┌――枝     ││――輪 ――鞍     │┤――ごゝろ     ││――おり   しづ┤└――みや(出雲国造神賀詞に志都宮[#(尓)]忌静[#(米)]仕奉[#(而)])     │┌――く     │┤――む     │└――る     │┌――か     │┤     └└――や(やか)     ┌┌――む(こむ)     ││――す     │┤   かく┤│――[#「―」に「(こ)」の注記]ふ     │└――る     └ ――[#「―」に「(こ)」の注記]やか しづむ[#「しづむ」に傍線]といふ動詞から、魚釣りに用ゐるしづ[#「しづ」に傍線]が出たものとすれば、しづく[#「しづく」に傍線]、しづる[#「しづる」に傍線]のしづ[#「しづ」に傍線]はどう説明するか。共通の語根しづ[#「しづ」に傍線]は非常に煩瑣な説明をまたねば、魚つりのしづ[#「しづ」に傍線]の説明を与へることが出来なくなる。下枝、後輪、下鞍、しづごゝろ、倭文みな同様である。しづごゝろ[#「しづごゝろ」に傍線]は、万葉では下心の字をかいてをる。これを木村博士はしたごゝろ[#「したごゝろ」に傍線]とよまねばならぬというてゐられるが、しづごゝろ[#「しづごゝろ」に傍線]とよむ方がよからうとおもふ。それは三代集あたりのしづごゝろ[#「しづごゝろ」に傍線]は通常静心と訳するけれど、これは少しどうかとおもふ。(勿論三代集以後には静心の意に用ゐてゐるけれど)友則の〽しづごゝろなく花のちるらん は従来など[#「など」に白ゴマ傍点]静心なく花のちるやらんと解してゐる。然しこれはよろしくないと助動詞らむ[#「らむ」に傍線]の性質の上から論じて、三矢先生が花の散るは静心なくてならんと説かれたのは面白い考ではあるけれども、先生はなど[#「など」に白ゴマ傍点]静心なくては理屈におちておもしろくないといはれたが、先生の解釈の方がなほ/\理屈におちて趣がない。少しわき路にはいるけれども、この時代の歌にはかういふらむ[#「らむ」に傍線](即ち無意味に現在をやはらげて想像の形をとつた)の例がたくさんある。〽……春がすみ立ちかくすらん山の桜を〽秋萩にうらびれをればあしびきの山下どよみ鹿のなくらむ などは、どうしても現在を柔げたものとしか見られない。めり[#「めり」に傍線]とかべし[#「べし」に傍線]とかがたゞの推量ではなく、推量の形をもつて現在をやはらげる事があるのと同じであらうといふ考で、先生に静心なく花の散ることぢやなあと解したらどうでございませうとお尋ねをしたことがある。が今思うてみれば、心もとなく花が散ることぢやなあと解するのが適当かとおもふ。貫之の〽ことならばさかずやはあらぬ桜花みるわれさへにしづこゝろなし といふ歌を、遠鏡に、見テヰルコチマデガ気ガソハ/\スルハイと解してあるけれど、さうではなくて、「ことならば」がわが身へもひゞいてゐて、桜が散る。それにつけてもわが身が心もとなくおもはれる。桜は気をうき立たすものぢやに却つてわれにもともに心もとない思をさせる。こんな位ならば桜が咲かない方がましぢやに、とやうに解するがよからう。桐壺に〽あらき風ふせぎしかげのかれしより小萩が上ぞしづこゝろなき とあるのは、そは/\するのではない、更衣の母が源氏の上を心もとなくおもふのである。しづこゝろ[#「しづこゝろ」に傍線]をばしづえ[#「しづえ」に傍線]、しづくら[#「しづくら」に傍線]のやうにほんたうに[#「ほんたうに」に傍点]した[#「した」に傍線]としてはよろしくない。それかというてしづか[#「しづか」に傍線]では勿論わるい。しづく[#「しづく」に傍線]、しづる[#「しづる」に傍線]、しづむ[#「しづむ」に傍線]などに共通した下にしづむ様な心もちがあるのである。しづか[#「しづか」に傍線]、しづや[#「しづや」に傍線](やか)は、もとやはりしづむ[#「しづむ」に傍線]やうな心もちのしづ[#「しづ」に傍線]にか[#「か」に傍線]またはや[#「や」に傍線](やか)がついたものであらう。催馬楽に、しづや男といふ語が見える。これは物に動ぜぬ沈着な男であるのだといふ。このしづか[#「しづか」に傍線]とかしづや[#「しづや」に傍線](やか)とかいふ語が多く用ゐられたから、そこではじめてしづ[#「しづ」に傍線]といふ語に静といふ意が生じたのであらう。  つけていふが、賤男、賤の家などのしづ[#「しづ」に傍線]もこの下といふ意味から生れたものではなからうか。かく[#「かく」に傍点]は今はないけれど、古い動詞の一つにちがひない。かき(垣)といふ語が今もなほ連用名詞法の俤を存してゐる。祝詞によくでる「あめのかきたつかぎり」のかき[#「かき」に傍線]には壁の字があてゝあるが、このかき[#「かき」に傍線]は垣といふ名詞ではなくてかきだつ[#「かきだつ」に傍線]とでも今ならばよむべき連用副詞法なのであらう。蜘蛛のいがきとか鳥巣をかくとかいふのは、懸けるのではなくてかまへる[#「かまへる」に傍点]とでも訳すべきで外と境をたてる意がある。 かくす[#「かくす」に傍線]、かくむ[#「かくむ」に傍線]、かこふ[#「かこふ」に傍線]、かくる[#「かくる」に傍線]は、このかく[#「かく」に傍線]といふ体言的の語があつて後に出来た語である事はいなまれぬ。 かづら・ぐ[#「かづら・ぐ」に傍線]といふ語についても同様の事がいはれる。かづら(鬘)といふ語があつてのちはじめて出来る筈の語で、決してかづらぐ[#「かづらぐ」に傍線]から鬘がうまれたとはいふことが出来ない。その外かた・ぐ[#「かた・ぐ」に傍線]とかはら・む[#「はら・む」に傍線]とかちか・ふ[#「ちか・ふ」に傍線](ちかごとなどいふ)、うら・ふ[#「うら・ふ」に傍線](うらなふと意殆ど同じい)、あが・ふ[#「あが・ふ」に傍線](あがなふと意殆ど同じい)、あぎと・ふ[#「あぎと・ふ」に傍線](魚のあぎと・ふをいふ。あぎとをはたらかしたもの。童児のあぎとふはあき・とふ[#「あき・とふ」に傍線]である)とかいふ語を見ても、かたぐ[#「かたぐ」に傍線]から肩[#「肩」に傍線]、はらむ[#「はらむ」に傍線]から腹[#「腹」に傍線]、ちかふ[#「ちかふ」に傍線]からちか[#「ちか」に傍線]、うらふ[#「うらふ」に傍線]、うらなふ[#「うらなふ」に傍線]から占[#「占」に傍線]、あがふ[#「あがふ」に傍線]、あがなふ[#「あがなふ」に傍線]から贖[#「贖」に傍線]、あきとふ[#「あきとふ」に傍線]から顎[#「顎」に傍線]などが生れたとは決して考へることはできない。 [#ここで字下げ終わり] 尚数行いひそへておくが、語根名詞説が正しくて名詞語根説が誤だと主張する論者に次の現象について説明を促さうと思ふ。 [#ここから改行天付き、折り返して1字下げ] (一)[#「(一)」は縦中横] たしかに体言といふべきものであつて、ある接尾語をよんで用言となる理由はどうであるか、即ち、 [#ここから2字下げ] あき・なふ(あきじこり、あきうど) 音・なふ  まか・なふ(まかだち) まひ・なふ(わかければ道ゆき知らじまひ[#「まひ」に傍線]はせむ下べの使おひてとほらせ  憶良) 荷・なふ  甘・なふ  まじ・なふ(まじ物、まじこる) [#ここから1字下げ] 等のなふ[#「なふ」に傍線] [#ここから2字下げ] たゝ・よふ(たゝふ、たゝはし) 不知《イサ》・よふ  もこ・よふ(むくめく[#「むくめく」に傍線]、むく/\し[#「むく/\し」に傍線]) [#ここから1字下げ] 等のよふ[#「よふ」に傍線] [#ここから2字下げ] さき・はふ  わさ・はふ いは・ふ(い[#「い」に傍線]は忌、即ちゆ[#「ゆ」に傍線]には、ゆゝしのゆ[#「ゆ」に傍線]と関係がある) 種《クサ》・はひ[#「ひ」に二重丸傍点](ちぐさ、くさ/″\) 味・はふ [#ここから1字下げ] 等のはふ[#「はふ」に傍線] [#ここから2字下げ] ちり・ぼふ  よろ・ぼふ  き・ほふ [#ここから1字下げ] 等のほふ[#「ほふ」に傍線] [#ここで字下げ終わり] [#ここから2字下げ、折り返して7字下げ] たゞ・し(正といふ名詞は動詞にたづぬ[#「たづぬ」に傍線]があることから思ふとたづ[#「たづ」に傍線]といふ語があつて、恐らくはその名詞法なのであらう。それにし[#「し」に傍線]〈しく形〉がついたのである) [#ここから2字下げ] ひさ・し(見ずひさに、ひさにふる)  これ・しき[#「き」に二重丸傍点](これしきもの) もの・し  もの/\・し  おほやけ/\・し 女・し  おとな・し  われ/\・しき[#「き」に二重丸傍点](我々しき分際) [#ここで字下げ終わり] [#ここから2字下げ、折り返して10字下げ] こまいぬ・しく[#「く」に二重丸傍点](狛犬らしくである。枕草子に二ヶ所見えて居る。但し関根先生は狛犬獅子也といはれたけれど、なほ次のくま/\しくなどからみると狛犬しくであらう) くま/\・しく(きはやかならぬこと。夕顔に、こゝかしこのくま/\しくおぼえ給ふにものゝあしおとひし/\とふみならしつゝ) [#ここから1字下げ] 等のし[#「し」に傍線] [#ここから2字下げ] なが・らふ(ながるの延と称せられるながらふ[#「ながらふ」に傍線]ではない) [#ここから1字下げ] 等のらふ[#「らふ」に傍線] その外 [#ここから2字下げ] めく(とき・めく、うご・めく) つく(がさ・つく、うろ・つく、そは・つく) がる(まろ・がる、くら・がる、ひろ・がる) がる(いやがる、かなしがる) かふ  く(ぐ)  す(ず)  つ(づ) ぬ  む  ふ(ぶ)  ゆ  る  う(得) [#ここから1字下げ] 等の接尾語がついて動詞をつくるのはどう説明するのか。 [#ここで字下げ終わり] [#ここから改行天付き、折り返して1字下げ] (二)[#「(二)」は縦中横] かれ・す  つき・す  しに・す [#ここから1字下げ] などのかれ[#「かれ」に傍線]、つき[#「つき」に傍線]、しに[#「しに」に傍線]は動詞の連用名詞法でなうて何であるか。 [#ここで字下げ終わり] [#ここから改行天付き、折り返して1字下げ] (三)[#「(三)」は縦中横] 料理がれうる[#「れうる」に傍線]、装束がしやうぞく[#「しやうぞく」に傍線]と動詞になり、おはもじ(はづかしいこと)、ひもじが、おはもじい、ひもじいと形容詞になるのはどういふものか。 (四)[#「(四)」は縦中横] わかやか やはらか すみやか などと、 [#ここから1字下げ]  わかやぐ やはらぐ すみやく などゝは、どちらが前に出来たかなどゝいふ事は別として、やはらかのら[#「ら」に傍線](か)、わかやかのや[#「や」に傍線]は何のためについてゐるのかといふことについて詳細の説明がきゝたい。 [#ここから2字下げ] 注意 や[#「や」に傍線]、ら[#「ら」に傍線]、か[#「か」に傍線]の説明を求めるにあたつて、自分の立脚地から見たや[#「や」に傍線]、ら[#「ら」に傍線]、か[#「か」に傍線]の説明をしておく必要を感ずる。 やはらか[#「やはらか」に傍線]のら[#「ら」に傍線]、わかやか[#「わかやか」に傍線]のや[#「や」に傍線]、ほこりか[#「ほこりか」に傍線]のか[#「か」に傍線]、あてはか[#「あてはか」に傍線]のは[#「は」に傍線]等は、名詞をつくる接尾語だと考へる。 やは[#「やは」に傍線]、わか[#「わか」に傍線]、ほこり[#「ほこり」に傍線]、あて[#「あて」に傍線]などにはすでに体言的の意はあるのだけれども、完全な体言とはなりをふせぬから、ら[#「ら」に傍線]なり、や[#「や」に傍線]なり、か[#「か」に傍線]なり、は[#「は」に傍線]なりをつけてその体言的の意をやゝ完全にして、名詞になり、形容詞になり、副詞になり用ゐたものとおもはれる。そして尚いふと、単にや[#「や」に傍線]、ら[#「ら」に傍線]、か[#「か」に傍線]、は[#「は」に傍線]といふ単純な外部から添加した語ではなく、もと/\活用のあつた語の将然言であらうと思ふ。これについてはなほ後にいふ所があらう。 古事記上巻の須勢理媛の歌に〽あやかきの布波夜賀斯多尓、むしふすま尓古夜賀斯多尓、たくぶすま佐夜具賀斯多尓 とあるそのふはや[#「ふはや」に傍線]、にこや[#「にこや」に傍線]は今でいふとふはやか[#「ふはやか」に傍線]とか、ふは/\した[#「ふは/\した」に傍線]とか、にこやか[#「にこやか」に傍線]とかいふべきところであるが、佐夜具といふ動詞が連体名詞法からが[#「が」に傍線]といふ弖爾波をよんだ如くすぐにふはが下に[#「ふはが下に」に傍線]、にこが下に[#「にこが下に」に傍線]としたゞけではものたらぬからや[#「や」に傍線]をよんだので、多分これはゆ[#「ゆ」に傍線]といふ動詞接尾語がついたのが将然にや[#「や」に傍線]の形をとつたのであらう。たをやめ[#「たをやめ」に傍線]などもさうである。古事記あたりに手弱女(天真名井宇気比の条)と字をあてゝゐる所からたよわめ[#「たよわめ」に傍線]の転であると説明してゐるけれども、これはむしろたわ[#「たわ」に傍線]とかたを[#「たを」に傍線]とかにや[#「や」に傍線]の添はつたもので、女《メ》に対して形容詞のやうにつゞいたものと見る方が正しからう。一体や[#「や」に傍線]とら[#「ら」に傍線]とは音が近いから、或は音転であるかともおもはれる。たよら[#「たよら」に傍線](たよや、たよやか)、さはら松風[#「さはら松風」に傍線]などゝいふ語もある。あてはか[#「あてはか」に傍線]といふ語のは[#「は」に傍線]は多分あてぶ[#「あてぶ」に傍線]といふ語の将然言ではありはすまいか。今でこそ一つはあてぶ[#「あてぶ」に傍線]といひ、一つはあてはか[#「あてはか」に傍線]と清濁の区別があるけれども、それによつて語の系統を無視するわけにはゆかない。 さやぐ[#「さやぐ」に傍線]の名詞法がさやか[#「さやか」に傍線](「たくぶすまさやぐが下に」は栲衾のさやかなるもとにといふ意味であることは勿論である)である。みやびか[#「みやびか」に傍線]、なよびか[#「なよびか」に傍線]、ほこりか[#「ほこりか」に傍線]、にほひか[#「にほひか」に傍線]などのか[#「か」に傍線]はや[#「や」に傍線]が脱けたものとも、連用名詞法についたものとも思はれる。 尚や[#「や」に傍線]が単にや[#「や」に傍線]としてついたのでなしに、ある動詞からうつつたのであらうといふ事は、さゆ[#「さゆ」に傍線]の名詞法がさや[#「さや」に傍線]であり、あてぶ[#「あてぶ」に傍線]の名詞法があては[#「あては」に傍線]であるといふことによつて稍たしかめられる。 [#ここで字下げ終わり] [#ここから改行天付き、折り返して1字下げ] (五)[#「(五)」は縦中横] かこ・ふ[#「かこ・ふ」に傍線]とかしづ・る[#「しづ・る」に傍線]とかいふ語がかく[#「かく」に傍線]とかしづ[#「しづ」に傍線]とかいふ語より以前にあつたこと、または偶然にかく[#「かく」に傍線]とか、しづ[#「しづ」に傍線]とかいふ語を無関係な数種の語の中に没交渉的にふくんでをつたのであるといふ証明を欲する。 [#ここで字下げ終わり] 以上おぼろげながら名詞語根説について述べたつもりである。進んで用言の五段について名詞法を考へて見たいと思ふ。先づ将然言からいふと、    ■将然名詞法 この段から名詞の出来ることは亀田先生が先日大学で講演せられた。先生の考では、おや[#「おや」に傍線]は老ゆ[#「老ゆ」に傍線]の将然名詞法で、綯ふ、鳴るの将然言がなは[#「なは」に傍線]、なら[#「なら」に傍線](屁)となつたのであらうとのことである。この考を借用して敷衍すると、つる[#「つる」に傍線]の名詞法がつら[#「つら」に傍線](列)、つれ[#「つれ」に傍線](連)で、さゆ[#「さゆ」に傍線]の名詞法がさや[#「さや」に傍線](―に)(―か)で、ちる[#「ちる」に傍線]の将然からちら/\[#「ちら/\」に傍線]、ちら・つく[#「ちら・つく」に傍線]などのちら[#「ちら」に傍線]といふ体言が出、足玉も手玉もゆらに[#「ゆらに」に傍線]などのゆら[#「ゆら」に傍線]はゆる[#「ゆる」に傍線]の名詞法であることは疑もない。全体副詞の語根といふものはみな体言である。用言の将然言が体言となるにはすつかり名詞となつてしまふわけにもゆかないので、体言的な副詞の語根となつて止つてるものが多いことは考へがたくはない。形容詞の語根についてもまた同様な現象をみる。若、高、優《ヤサ》(―男、―形)、浅、深などもまた動詞の将然言に形容詞接尾語し[#「し」に傍線](し、しく)がついたのである。 [#ここから1字下げ] 若は古動詞わく[#「わく」に傍線](文献の今徴すべきものがない)の将然名詞法であつたらうといふことは、わきいらつこ[#「わきいらつこ」に傍線](わかいらつこの音韻の変化ではあるまい)もあればわくご[#「わくご」に傍線]もある。いわきなし、いわけなしもある(いときなし[#「いときなし」に傍線]、いとけなし[#「いとけなし」に傍線]がい・とき〈分別〉なしと考へられる如く、い・別きなし[#「い・別きなし」に傍線]、い・別けなし[#「い・別けなし」に傍線]とおもはれぬでもないけれど、いとけ[#「いとけ」に傍線]、いとき[#「いとき」に傍線]のいと[#「いと」に傍線]は幼い意〔いと姫君 紫式部日記、いと 京阪地方の語〕をふくんでをつて、これにけ[#「け」に傍線]とか、き[#「き」に傍線]とかゞついたものと見る方がよからうと思はれるから、これもなほ幼いといふ意であらう)。い・わ・く[#「い・わ・く」に傍線]は今日存してゐるこの動詞に甚しといふ意をあらはすなし[#「なし」に傍線]がついたと考へる方が正当だとおもふ。い[#「い」に傍線]が動詞の接頭語となることは、い・ゆ(行)く、い・さ(去)る、い・は(這)ふ(いはひもとほりうちてしやまむ 古事記)、い・の(宣)るなどを見ても明かであるから、わく[#「わく」に傍線]といふ動詞が実際あつたといふことは疑を容れる余地がないとおもふ。人はおゆ[#「おゆ」に傍線]が動詞なるに対してわかし[#「わかし」に傍線]が形容詞だといふことを不思議がる。動詞形容詞一元論者は一の屈強な拠り処としてこれを採用する。けれどもおゆ[#「おゆ」に傍線]に対してはわかゆ[#「わかゆ」に傍線]といふ動詞がある。わかし[#「わかし」に傍線]に対してはおほし[#「おほし」に傍線]の意のおし[#「おし」に傍線]といふ語がある。論理的観念の乏しかつた古人は大きいといふこととわかい(即ち小い)といふことを対比したのである。同時にこのおし[#「おし」に傍線]といふ語はをし[#「をし」に傍線]とも対比せられてをる。(お[#「お」に傍線]とを[#「を」に傍線]とによりて物の大小をあらはした事はいふまでもない。)或はおし[#「おし」に傍線]といふ様な形容詞はないといふ人があるかも知れぬ。けれども古事記を見ると、おしころわけ[#「おしころわけ」に「忍許呂別」の注記]、おしくま[#「おしくま」に「忍熊」の注記]王、忍穂井、忍坂などゝいふ語が多くみえて居る。このおし[#「おし」に傍線]については古事記伝にこれらのおし[#「おし」に傍線]を大《オホ》の意にといてある。橘曙覧はこれを難じて、大の意なるをおし[#「おし」に傍線]といふことあるまじく、はたその心ならんには直ちに大字をかゝるべきなり。同じ意なる語に文字を様々にかへてかゝれざる、古事記の文体なればなり。というて押人命、押勝などは押の字を書いてあるから、つまりたけく、勇ましく、威徳の盛なるをあらはしとなへたものである、と、説いてゐるのは考へすぎた説で、やはり紀の一書に熊野忍隅命とあるのが他の一書にはその忍が大の字にかへてつかはれてをるのと、凡河内を大河内とかよはして用ゐてゐるのをば根拠として忍と大とが同じであるというて居る記伝の説の方がまさつてゐると思ふ。忍阪は大阪の意味で、大和の磯城郡より宇陀の阿紀野へ出る途に今も半阪というて非常な急阪のある、そのむかし宇陀の阿紀野へ遊猟に出かけた人たちがその阪に命じた名であるのが、終にその下の里の名にうつつたのである。 今一つ忍[#(ノ)]海の角刺宮のおし[#「おし」に傍線]は、やはりおほし(即ちおほきし)の意味であらうとおもふ。形容詞のおし[#「おし」に傍線]とみ[#「み」に傍線]との間にの[#「の」に傍線]といふ弖爾波をはさんだことは恰もうるはしの人、かなしの子といふ如く、或はかみのみ即ち神南《カンナミ》といふ地名がある様なものである。み[#「み」に傍線]は朝鮮語の※[#ハングル文字、「ロ/亅/一」、439-17]※[#ハングル文字、「○+|」、439-17]にあたる。神南(神奈備、神南備、神並)は神の※[#ハングル文字、「ロ/亅/一」、440-1]※[#ハングル文字、「○+|」、440-1]即ち神のみ[#「神のみ」に傍線]である。神の森であると古人がいうたのもあたらずといへども遠からずである。おしのみ[#「おしのみ」に傍線]は即ち大き岡の意である、蓋し葛城山の附近の高みにあつたからであらう。顕宗紀に〽やまとへにみがほしものは於尸農瀰の此たかきなる都奴娑之能瀰野 とあるのは、その地理をよく説明してゐるとおもふ。また蘇我蝦夷の歌に〽やまとの飫斯能広瀬をわたらむとあよひたづくりこしづくらふも(皇極紀)とある飫斯能広瀬もおし[#「おし」に傍線]といふ地名ではなくして、大き広瀬の意味である。 [#ここから3字下げ] ※[#ハングル文字、「ロ/亅/一」、440-7]※[#ハングル文字、「○+|」、440-7]>※[#ハングル文字、「「ロ/亅/一」+|」、440-7]は山ではあるけれど、わが国では多く小山、岡、たかみの意につかはれて居る。   いまきなるをむれ[#「むれ」に白丸傍点]が上に(斉明紀)。   培※[#「土へん+婁」、440-9]《ツムレ[#「ムレ」に白丸傍点]》 倭名鈔には田中小高也とある。   もり[#「もり」に白丸傍点](森)。 但し、山の意にも用ゐて居る事もある。紀伊の牟婁郡は山の郡の意であらうし、みよしのゝ小村[#「小村」に白丸傍点](をむら)が嶽の類。 [#ここから1字下げ] わかゆ[#「わかゆ」に傍線]に対してはおゆ[#「おゆ」に傍線]、わかし[#「わかし」に傍線]に対してはおし[#「おし」に傍線]のある筈であることも之を以て明かにすることが出来るとおもふ。 高についてもさうである。たく[#「たく」に傍線]といふ動詞の将然名詞法であることは疑がなからう。勿論今のたく[#「たく」に傍線]とたかし[#「たかし」に傍線]との意味の内包には一致しない点がないでもない。けれどもこれは時代と共にふたつの語にふくまれてをる思想が互にへだゝつて来たので、この考を以てたく[#「たく」に傍線]とたかし[#「たかし」に傍線]との関係を思うてみれば、たかし[#「たかし」に傍線]がたく[#「たく」に傍線]から出たといふことは決して考へがたくない。 優《ヤサ》といふ語は、しく活形容詞の語根でありながら、体言的なのがめづらしいので、この優は勿論やす[#「やす」に傍線]といふ下二段の動詞のあ[#「あ」に傍線]母音をふくんだ形をとつたもので、四段動詞が諸種の動詞の根源であるといふ説がなり立つとすれば将然法というても差支はなからう。(これについては卑見もあるけれど、論が多端にわたるのをさけて後にいふことにする。)やさ男やさ形《ガタ》というても、まだ全くはやす[#「やす」に傍線]といふ語の意を去りかねてゐるのはおもしろい。 次に、浅《アサ》は動詞のあす[#「あす」に傍線]といふ語の将然法とも見るべきあ[#「あ」に傍線]母音をとつた形で、河があさい[#「あさい」に傍線]とか水が浅い[#「浅い」に傍線]とかいふのは、水のあせるといふ思想をばふくんでゐるので、山が浅いとか心があさいとかいふのは水が浅いといふことから、類を推して用ゐたのにすぎないのである。 深《フカ》といふ語については水が深いといふのが元か、夜が深いといふのがもとか、容易に断定することは出来ないが、何れにしてもふく[#「ふく」に傍線]といふ語であるにちがひない。今では夜ふくとはいふけれども、水ふくとはいはない。ある人は夜のふかいといふのは漢字の深夜から胚胎せられたものといふけれども、「うば玉の夜のふけゆけば」といふ様な語つきはそんなに直訳的にもきこえない。この夜ふくといふ方をばもとゝしてふかし[#「ふかし」に傍線]をとく場合には極簡略に説明する事が出来る。けれどもさうばかりはいふことが出来ない。水のふかい事をばふく[#「ふく」に傍線]といふ様にいうた古動詞があつたらうとおもふけれども、今は断定することはできない。(つけていふ、ふく・む[#「ふく・む」に傍線]といふ語はこのふく[#「ふく」に傍線]にあるひは関係がありはすまいか。河内の旧讃良郡に深野とかいてふこ〔<ふく〕の[#「ふこ〔<ふく〕の」に傍線]とよむ所がある。この辺は川水のために、古くは沼地であつたので、この地名がその水とか泥とかのふかゝつたことをあらはしてをるのは勿論である。けれどもかういふことは音韻の転訛といふことによりてつぶされるから、さう/\ふかいりはすまい。) [#ここから3字下げ] 近《チカ》は、つ・く[#「つ・く」に傍線]から出たものらしい。近・つく[#「近・つく」に傍線]、つき/\・し[#「つき/\・し」に傍線]、つ・ぐ[#「つ・ぐ」に傍線]などみな密接近似などいふ意がある。 因にいふ、後撰集に、関こゆる道とはなしにちか[#「ちか」に傍点]乍ら年にさはりて春をまつかな といふ語法は注意にあたひすると思ふ。 [#ここで字下げ終わり] べらなり[#「べらなり」に傍線]のべら[#「べら」に傍線]をばめら[#「めら」に傍線]の将然法の音転としたならば、これをも体言といふ説の一つの材料に供することができる。なり[#「なり」に傍線]は動詞の終止と連体とにつく外は多くは体言につくのであるといふことに注意せねばならん。形容詞の将然段は普通の文法家は連用言のうちにこめてしまふけれども、よけ[#「よけ」に傍線]とかあしけ[#「あしけ」に傍線]とかなけ[#「なけ」に傍線]とかいふ語が已然にも将然にも用ゐられてゐる。しかし、これはあり[#「あり」に傍線]といふ語の融合してをるといふ説があるから、この場合には姑くこれを措いておく。 以上論じたところで、用言なるものは将然言が名詞法を有してゐるといふことがわかつたとおもふ。尚いろ/\の用言をもつて来てその語根について考察したならば一層明かになると思ふ。 うか・る[#「うか・る」に傍線]といふ語は、うか/\[#「うか/\」に傍線]といふ語ある如く、うか[#「うか」に傍線]は体言的に扱はれて受身のる[#「る」に傍線]がつけられてゐるのである。これを使役の意味にうつしてうか・す[#「うか・す」に傍線]としても、やはりうく[#「うく」に傍線]といふことをせしむといふ意味にするのである。なく[#「なく」に傍線]がなかる[#「なかる」に傍線]となり、なかす[#「なかす」に傍線]となるのもやはりなく[#「なく」に傍線]といふことがせられるとか、なく[#「なく」に傍線]といふことをせさすとかいふ意味になるのである。同様にくだ・る[#「くだ・る」に傍線]とくだ・す[#「くだ・す」に傍線]はくだ[#「くだ」に傍線]が語根となつてゐるので、これもやはり将然名詞法であらうとおもふ。即ちくづ[#「くづ」に傍線]といふ語があるべき筈である。然しながら、これは甚だ耳遠くてそんな語があつたか、なかつたかもわからぬ。けれどもこれを発音上親族的の関係あるや[#「や」に傍線]行にうつしてみれば、くゆ[#「くゆ」に傍線](崩)といふ語は明かに下の方へあるものがおつることを示す、即ちくづ[#「くづ」に傍線]といふ語の存否如何に係らずくだ[#「くだ」に傍線]といふ語はくゆ[#「くゆ」に傍線]といふ語とゝも似たものであるといふことがわかる。くつ[#「くつ」に傍線]といふ語について少し考へてみると、人はくさる[#「くさる」に傍線]といふ意味ばかりとおもうてゐる。けれども雨をくだし[#「くだし」に傍線]といふことのあるのは卯の花くたし[#「卯の花くたし」に傍線]といふ語によつてもわかる。即ちくたし[#「くたし」に傍線]は従来卯の花をく[#「く」に「朽」の注記]たすから卯の花くたしだというてゐるけれども、庄内地方の方言ではくたす[#「くたす」に傍線]を雨にぬれるといふ事に用ゐてるさうで(庄内方言考)、卯の花くだしといふのはつまり卯の花雨といふ意味であらう。 おは(負)・る[#「おは(負)・る」に傍線]とおは・す[#「おは・す」に傍線]はおふ[#「おふ」に傍線]といふことを、またる[#「る」に傍線]とす[#「す」に傍線]とをもつて受身と使役と両様にはたらかしたのである。ゆか・む、ゆか・じ、ゆか・ず、ゆか・ましなどゝいふ場合にこのゆか[#「ゆか」に傍線]には体言的の意味が全くない様にもおもはれるが、よく考へてみればそこに体言的の意味がどうもあるらしい。 助動詞のけり[#「けり」に傍線]、けん[#「けん」に傍線]がけ[#「け」に傍線]を共有してり[#「り」に傍線]とむ[#「む」に傍線]とによつて時のちがひをあらはすが如き、け[#「け」に傍線]に過去の意味があるのでり[#「り」に傍線]はさし示す語であるから、けり[#「けり」に傍線]はたしかなる過去の時をあらはし、む[#「む」に傍線]は想像であるから過去のある時を現在から想像する。このり[#「り」に傍線]とむ[#「む」に傍線]とがけ[#「け」に傍線]に連続する具合、らむ[#「らむ」に傍線]とらし[#「らし」に傍線]、めり[#「めり」に傍線]とべし[#「べし」に傍線]と、なり[#「なり」に傍線]となむ[#「なむ」に傍線]との如き、皆ひと綴/\について意味がある。けれどもどういふわけでそれがまたむすびついたのか、これをその間に観念がはたらいてした仕事であるとすれば同様のことが、ゆか・む、ゆか・じ、ゆか・ず、ゆか・ましなどの上にも応用が出来る筈である。ゆかなん[#「ゆかなん」に傍線]の如きは、ゆくといふ事(即ちゆか)を希求する意味のなん[#「なん」に傍線]がついたのであるといふことはあながち無理ではなからう。 さわ・ぐ、なや・む、たゝ・む、あ・ぐ、かゝ・ぐ、さか・る、うま・る、つが・ふ、ゆか・し、いとは・しなどもまた同様の事がその語根についていはれると思ふ。    ■連用名詞法 連用法に名詞法のあることはいふまでもない。たゞこゝに連用名詞法の語が他の接尾語とむすびつく事についてのべて見たい。 しに・す[#「しに・す」に傍線]、ゆき・す[#「ゆき・す」に傍線]の様なのはかれ・す[#「かれ・す」に傍線]、おい・す[#「おい・す」に傍線]、つき・す[#「つき・す」に傍線]のしに[#「しに」に傍線]、かれ[#「かれ」に傍線]、つき[#「つき」に傍線]が連用言であることを証拠立てゝゐる。これらのしにす[#「しにす」に傍線]、ゆきす[#「ゆきす」に傍線]、かれす[#「かれす」に傍線]、おいす[#「おいす」に傍線]、つきす[#「つきす」に傍線]などは体言としてす[#「す」に傍線]をうけてゐることは勿論であるとおもふ。 よぎ・る、わび・し、こひ・し、口語のゆれ・る、うけ(浮)・る、おき・るなども将然法ではなうて連用法であらうとおもはれる。    ■終止名詞法 終止法の名詞となるといふことは従来多くの文法家にみとめられてをらぬ。けれども歴史仮字遣に於てすまふ[#「すまふ」に傍線]、かげろふ[#「かげろふ」に傍線]はすまひ[#「すまひ」に傍線]、かげろひ[#「かげろひ」に傍線]の音便であるというてすまう[#「すまう」に傍線]、かげろう[#「かげろう」に傍線]と訂正した人を見ない。本居翁は字音仮字用格に於てあさちふ[#「あさちふ」に傍線]とかかしふ[#「かしふ」に傍線]とかのふ[#「ふ」に傍線]はおふ[#「おふ」に傍線]の略であるというてゐられる。これが連体言であるとしても変である。翁の意はやはり終止言の名詞法をゆるしてゐられたものと見てよからうとおもふ。 全体終止言と連体言とをわけるのは上下二段四変格に応ずるためで、終止と連体とが区別あるのは職掌のちがひによつてある動詞はその形式がかはる、いはゞ形式の上の名にすぎない。形式の上の名であるものを直ちにとつてきて、その形式に於ては何らの区別もないある種の動詞について、これは終止だとか、これは連体だとか、名をことにしてよぶのは変なことである。四段活用の一元から諸種の活用が出来たものとすれば、そのいまだ四段活用ばかりの単純であつた時代には勿論終止と連体との区別がなかつたのである。チヤンバレン氏は古四段活用は終止と連体とが形をことにしてをつたのであるが、動詞全体の傾向が連体言と終止言とをば混同しようとするので、四段活用はすでにこれをわかたない。上下二段言も俗語に於てはこの区別を失うてをる。故にたゞこの一点に於てのみ二段言は四段言よりも古い形を存してをる(日本文法論、孫引)というてゐるけれども、比較的古い現存してゐる文献のうちで、連体言が終止言と同じ形である即ち終止言と連体言とはもと/\区別のあつたものでないといふことを証明してをる事実が多くみいだされる。これらの事実は日本動詞の最古形を示したものではないかも知れぬが、今日われ/\がそのあとをたどることの出来るものゝうちでは最も古いおもかげを存してをるものといはなければならない。(古事記の哭伊佐知流〔連用言はいさちなることは啼伊佐知伎也とあるのをもつてもわかるし、いさちる[#「いさちる」に傍線]は上に何由以《ナニシカモ》とあるから連体言であらうとおもはれる〕は、或は古活用が今日の文献に存してゐる上から見て最も古い形であらうとおもはれる四段活用よりも前の時代のかたみをたゞ一つ古事記の上にとゞめてゐるのではあるまいか。然ながらこれは到底容易に断言せられることではない。)いくたち[#「たち」に「太刀」の注記]、いく弓矢、なぐ矢、しかすがに(さすがに)、ゆきがてぬかも、こよなし(こゆなしであらう)、およすく(おゆは老の意ばかりでなく生長といふ意味があつたかも知れぬとおもはれる形跡がある)などの連体法と見るべきものが、みな終止言とおなじ形をとつてゐるではないか。かういへば或は連体の語尾のる[#「る」に傍線]がこれらの場合には省かつたのであるといふかも知れぬけれども、以上は九牛の一毛たるにすぎないので、古い所ではたくさん見えてゐる。これらを悉くる[#「る」に傍線]が省かつたものであるというたならば、即ちとりもなほさず文法は事実の上に基礎をおくべきもので空想の立場から考へ出すべきものではないから、つまりは一歩をゆづつてる[#「る」に傍線]をもつた形が連体法の古形であつたといふ考をいれるとしても、事実は事実であるからそれを以て古文献にいでたるる[#「る」に傍線]をともなはない終止形と同じ形の連体法をうちくづすことはできない。即ちむしろ連体法の古形は(われ/\が今日に於てさかのぼる事のできる限りの)終止言と同一形式をそなへてをつた。とりもなほさず終止法と連体法とを包含した終止法(?)であつたのだといへるとおもふ。 みたまのふゆ[#「みたまのふゆ」に傍線]といふ語はこのふゆ[#「ふゆ」に傍線]が殖ゆの意であつて、即ちみたまのふゆるであると考へて見てもおちつかぬ。やはりふゆ[#「ふゆ」に傍線]をばふゆる事といはずにふゆ[#「ふゆ」に傍線]というた所に勢が存してをるのである。 雫はしづく[#「しづく」に傍線]の終止法か連体法かは分別することが出来ないけれども、やはりまた終止と連体とをば包含した終止法から出たものであると考へるが適当であるまいか。 古浄瑠璃の四天王高名物語其の他にやまふ[#「やまふ」に傍線]の道とかやまふ[#「やまふ」に傍線]のためにとかいふ語が見えてゐるのは、やはりさういふ所から出たのではあるまいか。といふのは京阪地方の語では連体名詞をば(い[#「い」に傍線]の韻をふくんだ)う[#「う」に傍線]の韻にかへることをさけてゐる(たゞの連用法にはう[#「う」に傍線]の韻にかへて用ゐることは最も多い)。たとへば東京でおむこう[#「おむこう」に傍線]といふ所を大阪ではむかいさん[#「むかいさん」に傍線]といふ。この傾向は古浄瑠璃に遠からぬ時代の作物についても見ることができるのであるから、これはやまう[#「やまう」に傍線]ではなうてやはりやまふ[#「やまふ」に傍線]であらう。 けれども連体法と終止法とがある活用によつて別々な形式をとつたのも古いことであるから、この推論をすゝむるについてやはり別々にといておかうとおもふ。 また今日でも、あ[#「あ」に傍線]母音をもつて居ない上下二段活下一段さ行変格の動詞が他の接尾語と結びついて用言となる場合にあ[#「あ」に傍線]母音をふくんだ形をとるのは音韻の変化又は四段活、な、ら変格を類推するのであるといへばそれまでゞあるけれども、動詞活用の古形を論ずる場合に注意すべき事柄たるを失はない。 形容詞から出たよしむ[#「よしむ」に傍線]、かなしむ[#「かなしむ」に傍線]などはよし[#「よし」に傍線]、かなし[#「かなし」に傍線]で体言になつてをるので、よ・む[#「よ・む」に傍線]、よみ・す[#「よみ・す」に傍線]、かなし・がる[#「かなし・がる」に傍線]、かなしく・す[#「かなしく・す」に傍線]などゝ同じ意味で、とにかく終止言の名詞法である。 動詞について今少し方面をかへて考へてみると、つる[#「つる」に傍線]といふ語が終止段からす[#「す」に傍線]をよんでつる・す[#「つる・す」に傍線]となる。上二段のふる[#「ふる」に傍線]といふ語がす[#「す」に傍線]をうけてふる・す[#「ふる・す」に傍線]となる。ゆる・す[#「ゆる・す」に傍線]は下二段のゆる[#「ゆる」に傍線]から出たのである。 下二段のなゆ[#「なゆ」に傍線]といふ動詞がなゆ・む[#「なゆ・む」に傍線]とかなよ・る[#「なよ・る」に傍線](馴寄るといふ説はよからず)とかなよ・めく[#「なよ・めく」に傍線]とかなるのは終止言ではなからうか。あぐむ[#「あぐむ」に傍線]はあく・む、おすひ[#「おすひ」に傍線]、おそひ[#「おそひ」に傍線]は多分※[#「○/六」、448-2]にす[#「す」に傍線]をそへておす[#「おす」に傍線]として(おみの子はたへの袴を七重をし庭にたゝしてあゆひなだすも 日本紀)、それに更にふ[#「ふ」に傍線]をそへたおそふ[#「おそふ」に傍線]とかおすふ[#「おすふ」に傍線]とかいふ語の連用体言なのであらう。うもる[#「うもる」に傍線]はうむ[#「うむ」に傍線]といふ終止言にる[#「る」に傍線]がそはつたもの、大阪地方のことばでおぼう[#「う」に白丸傍点][#「おぼう[#「う」に白丸傍点]」に傍線]といふのはうむ[#「うむ」に傍線]にふ[#「ふ」に傍線]がそはつたものとおもはれる。前にいうたくづる[#「くづる」に傍線]、くづす[#「くづす」に傍線]のくづ[#「くづ」に傍線]ははたしてくゆ[#「くゆ」に傍線]とおなじ意味の動詞であつたとすれば、また終止法名詞を証拠だてゝゐるのである。同様にさくむ[#「さくむ」に傍線]の語根はさく[#「さく」に傍線]の終止法名詞であらう。 すぐす、おこす、おこる、はるく、こもる、およぼすも同様にすぐ、おく、はる、こむ、およぶの終止法名詞に種々の接尾語がついたものといふことがあきらかである。 かしつく意のいつく[#「いつく」に傍線]の終止法がし[#「し」に傍線]をよんでいつくし[#「いつくし」に傍線]となり、つゞいてうつくし[#「うつくし」に傍線]に転ずる。おそる[#「おそる」に傍線]の終止法からし[#「し」に傍線]をうけておそろし[#「おそろし」に傍線]となる。さもし[#「さもし」に傍線]といふ語は、今日さむ[#「さむ」に傍線]といふ語は見るによしないが、その連用法名詞とみられるさみ[#「さみ」に傍線]にす[#「す」に傍線]がついたさみす[#「さみす」に傍線]といふ動詞があるのをみれば、そのさむ[#「さむ」に傍線]といふ語の終止法でし[#「し」に傍線]をよんだものにちがひはない。につこ・らしい[#「につこ・らしい」に傍線]といふ語が古い大阪ことばのうちにあつた。これはあほらしいとか、いやらしいとか、きたならしいとかの推量の意ではないらしい[#「らしい」に傍線]がにつく[#「につく」に傍線]といふ終止についたのである。つぐ・なふ[#「つぐ・なふ」に傍線]はつぐ[#「つぐ」に傍線]といふ終止法名詞になふ[#「なふ」に傍線]がついたのではなからうか。ひこ・つら・ふ[#「ひこ・つら・ふ」に傍線]はひく[#「ひく」に傍線]の終止言につらふ[#「つらふ」に傍線]がついたものであらう。かういふ様な意味あひから接尾語として最も多く用ゐられるる[#「る」に傍線]が終止言について今日すぐ[#「すぐ」に傍線]といふべき所にすぐる[#「すぐる」に傍線]というたり、とく[#「とく」に傍線]といふ所にとくる[#「とくる」に傍線]というたり、す[#「す」に傍線]といふ所にする[#「する」に傍線]、来《ク》といふ所にくる[#「くる」に傍線]というたりしたい様な気がするのでもあらうか。また和歌にかゝりのない連体どめが多くおこなはれたりするにいたつたものであらうとおもふ。    ■連体名詞法 前来説いて来た意味における連体法の体言はあるべき筈のもので不思議はないのであるが、これは多く終止法とまぎれる様で、慥に連体法の体言から用言にうつつたものであるとみるべきものがみあたらない。(但、分詞として用ゐたものは別である。) めづらし[#「めづらし」に傍線]といふ語は或は一見した所ではめづる[#「めづる」に傍線]といふ連体言から出たものらしく思はれるけれど、事実はさうでない。めづら[#「めづら」に傍線]のら[#「ら」に傍線]はさきにのべたや[#「や」に傍線]とかは[#「は」に傍線]、か[#「か」に傍線]とかと同類の語でめづ[#「めづ」に傍線]をばかろく体言として、それにし[#「し」に傍線]をばそへたのである。この様に終止と連体とがきはやかにわかれてをる諸種の活用には、連体から他の接尾語をよんで用言となるものが見いだされない。四段活用その他終止と連体とに区別のない活用について、連体名詞を求めようとするのは出来ない相談である。全体連体段は所謂分詞法があるのだが、分詞といふものは体言につかずはなれずといふ状態にあるので、正しくはこの分詞法には弖爾波はつくけれども、用言接尾語はつかないのである。この段に合名詞法(熟語法)をおくけれども、それは今日ではむしろ連用法が合名詞法としては完全にはたらきをしてゐる。一体合名詞といふのはある用言と体言とがつゞくのではなうて、ある体言と体言とが接するものである。たるき、しらぬひ、くるまき(車木の説あり)などは今日の頭から考へてみると、さしみ[#「さしみ」に傍線]とか、うきふね[#「うきふね」に傍線]とか、よりうど[#「よりうど」に傍線]ゝかいふ様にたりき[#「たりき」に傍線]、しらず火[#「しらず火」に傍線]、くりまき[#「くりまき」に傍線]とする所である。 しかし形容詞となると少しく面目がかはつて来る。よき[#「よき」に傍線]とかあしき[#「あしき」に傍線]とかで体言になつて居るけれども、よき[#「よき」に傍線]とかあしき[#「あしき」に傍線]とかゞ他の接尾語をよんで更にまた用言をつくることはおぼつかない様におもふ。但し金沢先生は、よかり、あしかり、よけれ、あしけれをよきあり、あしきあり、よきあれ、あしきあれと様にいうてゐられる。これはアストン氏の語根についての考を採用せられたのではあらうけれども、卑見はやゝこれと趣を異にしてゐる。語根はアストン氏の如くゆき[#「ゆき」に傍線]とかうけ[#「うけ」に傍線]とかいき[#「いき」に傍線]とかみ[#「み」に傍線]とかいふい[#「い」に傍線]の母音に近いものを以て終つてをるとする考は、つまり名詞語根説には一致はしてゐるけれども、それは後世の考をば前にさかのぼらしたので、恐らくはさうではなくて、今日の存在してをる文献に徴して考へてみると未熟ながら下の様な結論に帰着するとおもふ。 [#ここから1字下げ] (ちよつと断つておくが、おほきし[#「おほきし」に傍線]といふ語はおほき[#「おほき」に傍線]といふ連体名詞法に形容詞接尾語がついたのだともおもはれるけれど、おほならば[#「おほならば」に傍線]とかおほに[#「おほに」に傍線]とかいふおほ[#「おほ」に傍線]にけ[#「け」に傍線]とおなじ系統のき[#「き」に傍線]がそはつたので、さや・け・し[#「さや・け・し」に傍線]、しづ・け・し[#「しづ・け・し」に傍線]などと同様であらう。) [#ここから2字下げ]   ┌┌む(まし)   │┤ぶ むつ┤└る   │┌睦月   │┤   └└睦言 すめらあがむつ かむろぎかむろみ   ┌ め(探女) さぐ┤┌る   │┤   └└(が)す (ほ)┌ ひ(葵) あふ ┤┌る    │┤ぐ    └└(ほ)つ   ┌――(釣錘)   │┌枝   ││輪、鞍   │┤   ││ごゝろ しづ┤└おり   │┌く   │┤む   │└る   │┌か   │┤   └└や   ┌┌しね   │┤   │└ち うる┤┌せし   │┤ふ(はし、ほす、ほふ)   └└む   ┌┌(が)せを   │┤づち(迦具土神)(記 亦名謂火之炫[#「炫」に白丸傍点]毘古神) かぐ┤└やひめ   │   ┌や(やか、やく、やかし)   │(が)┤   └   └よふ   ┌ふ(はし) たゝ┤   └よふ(はし、はす)   ┌づ   │┌ぬ   │┤ い ┤└(ゆ)く(ありくはあい〈ゆ〉くなり、あるくはあゆく也、あゆむのゆむ如何)   └る   ┌か(―し) おろ┤┌おろ   │┤ ||└└おぼえ ||┌つく うろ┤たへる   │┌が来る(大阪語)   │┤   └└おぼえ      ┌ふ      │(そ)ぐ(かし、かはし、かす) (いすゝ)│(そ)し(しむ)   いす ┤(そ)はく   || │すぐ   || │(そ)ばふ(<いそぶ?)   || └ろこふ(<いそろぐ?)(大殿祭祝詞 神たちのいすろこひあれびまさを云々)   || ┌く(かし、くる)   そゝ ┤      └のかす(<のく)   ┌┌む すゝ┤┤   │└(さ)む(まし)   └ろ(漫)      ┌く      │もつ┐      │  ├(<む)     ┌┤もる┘ (ご) ││めく うぐ  ┤└なふ(はる 集伝 大祓祝詞其他) むく  │┌と (もこ)││つく(けし)     └┤めく      │む      │むくし      └(もこ)よふ   ┌(ば)る あぶ┤   └る   ┌なふ うづ┤   └なし   ┌た――<とをゝ わゝ┤┌く   │┤   └└ら(らば) [#ここで字下げ終わり] むつ、さぐ、あふ、しづ、うる、かぐ、たゝ、いす(いすゝ、すゝ)、うぐ(むく、もこ)、あぶ、うづ、わゝ、の如き名詞ともつかず動詞ともつかず、八品詞のうちでは先づ感嘆詞に近い体言とみるべき語根が其まゝ又は種々の接尾語の連続によつて動詞とも形容詞とも副詞とも又名詞ともなるので、かういふところから(動詞の終止言がう[#「う」に傍線]の韻でをはつてる事が共通語根のをはりに多くuをみいだすのに似て居る)、 [#ここから2字下げ]   ┌   ┌す(将然か音転か)   │(や)┤   │   └む なゆ┤┌む   │┤(よ)ぶ   └└(よ)る なよるは馴寄也といふはなゆ・る[#「なゆ・る」に傍線]と説くに如かず (ぶ)┌す のぼ ┤    └る   ┌む かく┤す(<さふ)   │(こ)ふ   └る (ぐ)┌む なご ┤    └る [#ここで字下げ終わり] のなゆ、のぶ、かく、なぐ、の如き終止言が体言となつて接尾語をうけたものらしく思はれる。これらが体言的のあつかひをうけるべきことは前にものべたが、なほ肩ぐ、あぎとふ、あきなふ、時めく(心ときめくのとき[#「とき」に傍線]は今は濁つてどきつく[#「どきつく」に傍線]などゝいうてゐる。此処の時は其とは違うて時を得る、ときめく等の時である)、はらむ、香ぐなどゝいふに徴して明かであらう。 連体段について述べるつもりが意外にわき路へ這入りこんでしまうたが、ひつくるめていふと、連体言に他の接尾語を加へて、用言とするといふことは疑はしい。ただ形容詞の連体言についてはわが師は之を認めて居られるけれど、よくあり、あしくありと連用言からあり[#「あり」に傍線]を受けたものと考へる方がどうもまさつてる様に思ふ。なる程あり[#「あり」に傍線]、す[#「す」に傍線]、う[#「う」に傍線]といふ様な語がい[#「い」に傍線]母音に関係のふかい段につゞくといふことはわかつて居るけれど、これを拡張してよきあり、あしきありと説くことはさかしだてする様ではあるけれど師説ながら服しがたい。 あり[#「あり」に傍線]、う[#「う」に傍線]、す[#「す」に傍線]、む[#「む」に傍線]の複合即ち今日でも稍その語源の意を認められる接尾語の外にも単綴のものでは、く、つ、ぬ、ふ、む、ゆがある。ゆ[#「ゆ」に傍線]とむ[#「む」に傍線]とは語源のおもかげをおぼろげにみることが出来るが、く[#「く」に傍線]、つ[#「つ」に傍線]、ぬ[#「ぬ」に傍線]、ふ[#「ふ」に傍線]については今日のところでは音義をとくほかはない。はたして複合のために用ゐる動詞があり[#「あり」に傍線]・う[#「う」に傍線]、す[#「す」に傍線]、む[#「む」に傍線]ばかりであるとはどうもいへない様に思ふ。況やずつとはじめにならべておいた諸種の接尾語もゝとはそれ/″\やはり独立の用言であつたと考へられるにおいてをやといはねばならぬ。 つまるところ用言の語根は古くはい[#「い」に傍線]母音でをはるものではなうて、う[#「う」に傍線]母音でをはる語であつたのが、終止段が此に似てをるから、そこで語根となることがあるので、そのう[#「う」に傍線]母音でをはつてゐる語根といふのはまへにいうた通り動詞でもないまた名詞でもないが、また動詞にも名詞にも融通して用ゐられる語で、形式の上からいへばまづ体言とでもなづくべきものであるらしい。 いく(生)といふ語は息をはたらかしたのだと大矢透氏が説いてゐられるけれども、むしろ自分は名詞でもなく動詞でもないいく[#「いく」に傍線]といふ語があつてそれが直ちに活用したのであると思ふ。これをかりに渾沌時代と名づける。 [#ここから2字下げ] いく 渾沌 ┌生太刀┐(古事記)     ┌名……いく……いき    時代 └生弓矢┘          ┤     └─いこふ        生日の足日(出雲国造神賀詞)│形  いかし穂        生井(祝詞に多し)     └動  生く [#ここで字下げ終わり] 右の表に示した様に渾沌時代に於けるいく[#「いく」に傍線]は形容詞的にも動詞的にもまた名詞的にも見られる。いかしほ[#「いかしほ」に傍線]のいかし[#「いかし」に傍線]は普通に厳の意にとくけれど、之はいき/\した所をいうたものでそのいきほひのある所から厳の意味が出てきたのであらう。それについてはいきむ[#「いきむ」に傍線]とかいきほふ[#「いきほふ」に傍線]とかいふ語を参考すれば、その間の消息がやゝうかゞはれる事とおもふ。 [#ここから2字下げ]                 ┌とよさかのぼり(朝日の――)大祓、出雲国造神賀詞              ┌さか┤              │  └さか木              │  ┌さき(幸)┐              │笑 │ ――はふ│ さく 渾沌(栄《サク》井)┴さく┴さかゆ  │    時代                 ├?          ┌咲く          │      …………┤            │          └さかる         ┘ [#ここで字下げ終わり] なども栄井の時代にはまだ動詞とも形容詞とも名詞ともならなかつたのであるが、い[#「い」に傍線]の母音をよんで幸となり、またゑみさく[#「ゑみさく」に傍線]などの動詞となつて活用をもつてきたのである。さきにあげたむつ[#「むつ」に傍線]についてもかく[#「かく」に傍線]についても、この渾沌時代を想像することが出来る。いく[#「いく」に傍線]とかさく[#「さく」に傍線]とかむつ[#「むつ」に傍線]とかについて尚一つ考へてみると、渾沌時代のことばは或は子韻でをはつてをつたのであらう。即ちう[#「う」に傍線]がそはると動詞となり、い[#「い」に傍線]がつくと名詞となる。あ[#「あ」に傍線]の母韻がつくと主に副詞または形容詞となる。 [#ここから3字下げ]        ┌ます+ら+雄         勝   ます 渾沌┤天[#(ノ)]益人           増        └まそ+け・し(まさ+き・く) 正 益荒雄と記紀万葉にかいたのは借字で字によつて、たけ/″\しい意があるとするから小田のますら雄[#「小田のますら雄」に傍線]の説明が出来ぬので、ます+ら+雄であつて達者な男といふ意にとれば不思議はない。まそ+け・しといふ語が達者なといふ意を暗示して居るではないか(兵部令にちからびとの事を健児《コンデイ》と宛てたのにも此辺の消息がうかゞはれ相である)。天益人の如きも黄泉津平坂のことゞわたしの時に、 [#ここから4字下げ] 汝国之人草一日絞殺千頭[#(云々)]愛我那邇妹命汝為然者吾一日立千五百産屋是以一日必千人死一日必千五百人生也 [#ここから3字下げ] とあるのにかまけて、大祓の「国中[#(尓)]成出[#(武)]天之益人等[#(我云々)]」とある語をみな死ぬるよりも生るゝ数のます[#「ます」に傍線]意だとといて居るがどうもおちつかぬ。神々の御ちかひによつて、まそけく日々にいそしむおほみたからの意と解する方が適切であらう。 [#ここで字下げ終わり] 以上は一つの仮説にすぎぬ。其語の渾沌時代から生れて来る順序有様等については、或は表に示した所に不完全な点あやまつた点がないでもなからうとおもふ。 今一つこの連体言について考ふべき事は所謂延言の一種々々を語尾に伴うたものについてゞある。いはく[#「いはく」に傍線]、申さく[#「申さく」に傍線]は将然言からく[#「く」に傍線]をうけたものとも見られるけれども、これは恐らく音転であらう。く[#「く」に傍線]延言が連体法から出る証拠は万葉の〽わが背子を何地ゆかめとそきたけのそかひにねしく今しくやしも、勢語の〽桜花ちりかひくもれおい[#「い」に「(ゆ)」の注記]らくのこむといふなる道まがふがに 等の歌をみてもわかる。これらは、ねしこと、おいといふもの(おゆること)といふ事であるから全くの連体法で、これを(ねし、おゆら)体言ともみられぬでもないが、よほどくるしいと思ふ。 [#ここから1字下げ] つけていふが所謂く延言は、う[#「う」に傍線]の韻のある所から動詞として用ゐられることもあるやうである。例へばいそはく[#「いそはく」に傍線]はいそふ[#「いそふ」に傍線]の所謂延言である。それが四段活用にうつつた如き。 [#ここで字下げ終わり]    ■已然段について 已然段についてはいまだ一つの体言らしいものも見いださぬ。全体已然言と命令言とは形容詞に於て一見してわかる如く、用言の諸活用のうちで何だか特別なものゝ様である。   将然連用終止〔連体〕〔已然〕 もし四段一元が事実ならば終止と連体とは一つになる。そして上下二段活上下一段活を見ると、将然と連用とにも四段の終止と連体に於けるが如き関係が見られる。動詞活用古形については考のまとまる日をまつて、今はたゞ動詞形容詞活用の各段に於ける体言の有無について卑見をのべて、更に接尾語がこれらの体言について用言をつくることをいうたまでゞある。 今話をはじめにかへして、 [#ここから2字下げ] いとは・し  いとほ・し  よろこば・し  よろこぼ・し ゆら・ぐ   ゆる・ぐ   およは・す   およほ・す [#ここで字下げ終わり] 等について考へてみると音韻の転とのみもおもはれぬ。どうもある点までは音転といふことも考へて見ねばならぬが、将然と終止とがおの/\ある接尾語をよんで他の用言を再びつくつたものと考へる方が前々からのべた通りでよささうである。 [#ここから2字下げ] こひ・し  さび・し  わび・し ゆき・す  死に・す  かれ・す よぎ・る  ゆり・る  ゆれ・る [#ここで字下げ終わり] の様なのは連用法体言から出たもので、前項の将然言や終止言から出たものよりは体言的の意味は深い様である。もしも将然言と終止言とがおの/\ある接尾語をよんで用言となつたのではなくしてどちらか一つは音転によりてなつたものだとすれば、自分は人の将然言の方を元とするのに対して、むしろ終止言を根本とすると主張せうとおもふ。もしも将然言をもとゝすれば、ねしく[#「ねしく」に傍線]とかおいらく[#「おいらく」に傍線]などのく[#「く」に傍線]延言はどう説明するのであらう。ねしむ[#「ねしむ」に傍線]、ねし[#「ねし」に傍線](将然言)、おゆらむ[#「おゆらむ」に傍線]、おゆり[#「おゆり」に傍線]などゝいふ珍妙な活用があることをも肯定せねばならぬ。自分は前に終止と連体との親族的関係のある事についていうておいた。それによつてみても、むしろ終止といふ方が将然といふよりもまさつてをりはすまいか。この場合に於て終止言に連体の意味があるというても差支はないけれども、決して形式の上に混同してはならぬ。形式の上ではむしろ動詞の連体言が体言的になつて接尾語をよぶといふよりも、連体終止の二段をかねた終止言が接尾語をよぶのである。即ち活用が一元に帰するとすれば、今の四段活用の様に終止連体うちこめて終止とする様な活用でなければならぬのである。さなくては、今の上下二段諸変格の連体が接尾語をうけて用言とはならずに却つて終止からうけるなどは奇妙な事といはねばならん。 かういふわけで、ある点までは連用もまた将然言にこめて考へることが出来る。 さうすれば問題は大体に於て将然と終止との上にのこるわけである。 くりかへしていふが、自分は音転といふことをば認める。けれども此れを極端にひろげて考へることは出来ない。自分とてもどれもこれも終止と将然とからおの/\別に出発したものとはいはぬけれど、これを悉く一元に帰せうとする意見には賛同の意をあらはすことはできぬ。かうして、 [#ここから2字下げ] つくろふ  は  つくるの終止からふ[#「ふ」に傍線]をうけたもの かたらふ  は  かたるの将然からふ[#「ふ」に傍線]をよんだもの かこふ   は  かくの終止にふ[#「ふ」に傍線]がついたもの たゝかふ  は  たゝくの将然がふ[#「ふ」に傍線]をうけたもの [#ここで字下げ終わり] であると説かうとおもふ。(かたらふをかたりあふ、たゝかふをたゝきあふであるなどゝいふのはどうかとおもふ。一体反切をいろ/\の方面に応用した事は明かな事実で、記紀万葉あたりにもこの反切の応用が見えてゐる。しかるにやゝもすれば占《ウラ》ふといふ処に占合、占相、たをやめに手弱女などゝあて字を用ゐる。うらふ、かたらふ、たゝかふのふ[#「ふ」に傍線]にはもとよりあふ[#「あふ」に傍線]の意はないではなからう。けれどもこれらのふ[#「ふ」に傍線]を悉くある接尾語とは見ずにあふ[#「あふ」に傍線]のあ[#「あ」に傍線]が語根のうちに融合してしまうたと説くのは、記紀あたりのあて字からまよはされたのではあるまいか。たをやめを手弱女の意であると説くのは必ずそのあやまりを古事記あたりに発してゐるのであらう。〔古訓古事記には占合をうらあへといふ様に下二段にはたらかしてをるけれども、意はやはりはらへ〈祓〉のごとくもとは他動から出て自動[#「自動」に傍点]にうつつてゐる語のやうにあつかうたのはおもしろくない〕) 金沢先生は延言考において、韓語の動詞形容詞に二つの名詞法(※[#ハングル文字、「フ+ト」、463-1]、※[#ハングル文字、「ロ」に似た文字、463-1])がある事とわが形容詞にばかり ki mi の二つの名詞法がのこつてをる事とから推して、動詞にもm形の名詞法が昔はあつたので、ひろき[#「ひろき」に傍線]、しろき[#「しろき」に傍線]がひろく[#「ひろく」に傍線]、しらぐ[#「しらぐ」に傍線]となるやうに、ひろむ[#「ひろむ」に傍線]、しろむ[#「しろむ」に傍線]はひろみ[#「ひろみ」に傍線]、しろみ[#「しろみ」に傍線]の名詞法から動詞にうつつたのでこのm形が変じては行延言[#「は行延言」に傍線]と称するものが出来たのであらう、というてゐられる。 けれども考へてみれば、延言と称すべきものは決しては行とか行とばかりにあるわけではない。ki mi のい[#「い」に傍線]の韻をもつた名詞法から動詞となるといふ事から、先生の動詞の語根をい[#「い」に傍線]の音に関係ふかきものを以て定められてゐる立場から見れば当然ではある。けれども、よそ・る、ふる・す、まさ・る、うこも・つなどはどう説明すればいゝのであるか。 よす[#「よす」に傍線]がかたらふ[#「かたらふ」に傍線]とかみまく[#「みまく」に傍線]とかにふ[#「ふ」に傍線]、く[#「く」に傍線]がつくと同じ様にる[#「る」に傍線]をうけてよそる[#「よそる」に傍線]となる。 ます[#「ます」に傍線]の将然からる[#「る」に傍線]に接してまさる[#「まさる」に傍線]となることはみまく[#「みまく」に傍線]とかかたろふ[#「かたろふ」に傍線]とかと少しも差異はない。同様な事がうごもつ[#「うごもつ」に傍線]、うごもち[#「うごもち」に傍線]の上にもいはれる。うごむ[#「うごむ」に傍線]はむくむ[#「むくむ」に傍線]とおなじことばで、之にる[#「る」に傍線]、つ[#「つ」に傍線]がついて出来たというて何の差支をも見ない。 ふる・す[#「ふる・す」に傍線]はふる[#「ふる」に傍線]といふ動詞にす[#「す」に傍線]をつけたもの、たる・む[#「たる・む」に傍線]はたる[#「たる」に傍線]にむ[#「む」に傍線]がそはつたもの、ゆる・ぶ[#「ゆる・ぶ」に傍線]はゆる[#「ゆる」に傍線]にぶ[#「ぶ」に傍線]がついたもの。 かういふ風にのべて来ると、延言と称するものは決してく[#「く」に傍線]、ふ[#「ふ」に傍線]にかぎらぬことが明かである。 更に注意すべきは二重にこの作用をするものがあることである。即ち、 [#ここから2字下げ] よそほふ[#「よそほふ」に傍線]は  よそ・ほ・ふ<よそ・ふ<よす ひこづろふ[#「ひこづろふ」に傍線]は  ひこ・づろ・ふ<ひこ・づる<ひく [#ここで字下げ終わり] の類である。 更におもへばゆか・る[#「ゆか・る」に傍線]でもゆか・す[#「ゆか・す」に傍線]でも、うか・る[#「うか・る」に傍線]でもうか・す[#「うか・す」に傍線]でもやはり所謂延言だと称する事が出来る筈である。 延言と称する名称の不可なることは用言のある活段を体言と考へて之に接尾語をつけて用言としたので、決して語尾を延べてつくつたものでないことを以てみても明かである。 終につけそへておくが、これまで延言と称せられたる、ふ[#「ふ」に傍線]、その他く[#「く」に傍線](みらく、こふらくのく[#「く」に傍線]ではない)、す、つ、ぬ、は、ゆ、る、う(ぐ、ず、づ、ぶをも加へて)及び二綴或は二綴以上の接尾語について、その意を考へてみれば面白い結果が得られるとおもふ。勿論る[#「る」に傍線]には有の意味があらう、す[#「す」に傍線]には為の意味があらう、う[#「う」に傍線]には得の意があらう、む[#「む」に傍線]には見の意味があらう、けれども、る、す、む、の説明もなほそれだけでは不完全である。その他く、つ、ぬ、ふ、ゆをはじめ、多綴音の接尾語についても考へてみる必要がまだ/\ある事とおもふ。 [#ここから3字下げ] く [#ここから4字下げ] つな・ぐ(綱ぐか列ぐか) かゞ・や・く、おどろ・く、うご(<むく)・く、うな・く、さや・ぐ、そよ・ぐ、そゝ・く、せゝら・ぐ、よろ・ける(>く)、ゑら・ぐ(ゑら/\) こほろぎはこほろ(擬声)ぐの名詞法か はらゝ・く、とゞろ・く [#ここから3字下げ] す [#ここから4字下げ] (ご)  || すぐ・す、たゞ・す、はや・す、かく・す のぼ・す(延ぶ、※[#ハングル文字、「└/┴/─/||/─」、465-9]〈高〉) 其他助動詞す [#ここから3字下げ] つ [#ここから4字下げ] たぎ・つ(おち――、水のたぎち) もみ・づ(もみは色にや) い・づ(いる、いぬ、いく) [#ここから3字下げ] ぬ [#ここから4字下げ] ふさゝぬ、かたゝぬ つら・ぬ、つか・ぬ な・ふ[#「な・ふ」に傍線]は此ぬ[#「ぬ」に傍線]の二重発展にて其経路必ぬ[#「ぬ」に傍線]を経たるなり かゝ(屈)・なふ、たゝ・なは・る [#ここから3字下げ] む [#ここから4字下げ] しづ・む、なや・む、下《シタ》・む(大阪語) かく・む、むつ・む、しわ・む、そば・む、うる・む、せ・む(狭む) あが(上)・む (よみ・す、さみ・すも同じ名詞法) [#ここから3字下げ] ゆ [#ここから4字下げ] こゞ・ゆ、むく(向)・ゆ、おぼ・ゆ、見・ゆ、たか・ゆ、あま・ゆ、煮・ゆ [#ここから3字下げ] ふ [#ここから4字下げ] ちか・ふ、ねが・ふ、かこ・ふ、つた・ふ等 [#ここから3字下げ] る [#ここから4字下げ] あらは・る、そゝ・る、まく・る、あか・る、こも(<こむ)・る、かく・る、よす(<す)・る、むつ・る、まさ・る [#ここから3字下げ] うは居《ウ》也 [#ここから4字下げ] 姓氏録に、伴信友の高橋氏文考注に、稚湯|坐《ヱ》[#(ノ)]連あり。う…す・う[#「す・う」に傍線]、うま・う[#「うま・う」に傍線]、みな位置を定むる意あり。崇神紀倭迹々百襲姫命の薨ぜらるゝ条には、爰倭迹々姫命仰見而悔之急居(急居、此云菟岐于)則箸撞陰而薨。 [#ここで字下げ終わり] この推論をとぢむるにあたつて、この篇の進行中に自然先達諸家に対して礼を失した点があつたならばひとへにその寛容を希ふのであります。 底本:「折口信夫全集 12」中央公論社    1996(平成8)年3月25日初版発行 ※題名の下に「明治四十一年頃草稿」の表記あり。 ※底本の題名の下に書かれている「明治四十一年頃草稿」はファイル末の注記欄に移しました。 ※複数行にかかる中括弧には、けい線素片をあてました。 ※三字下げの箇所は、欄外に書かれた注記です。 入力:門田裕志 校正:仙酔ゑびす 2009年8月9日作成 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。